Page - 385 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 385 -
Text of the Page - 385 -
Inferus Infiiido 385
ficn, aucb agmen infertur in urbem gebt, mar=
fdurt bjncin; i. fontein urbi in tic statt b,in=
einleiten, .giicrpon A) insbef. i. aliquem se-
pulcris = begraben. B) i. signa hosti oter in
hostem SHiifliifF mcidjcn, cfccnfo i. pedem unb i.
pngnam, gradum angreifen, auf — loschen.
C) i. se ftd) irgentroofiin begeben, in periculuni
ftd) in @efab.r flürjcn, hostibas auf tie SJcinte
losgehen; tnsbef. (PL) = fiolj cinhcrfcbrciten.
D) i» eine SRedmung einführen, anrechnen: i.
falsas rationes; i. aliquid ratidmibus, sump-
tum alicui. E) trop. a) i. sermonem ein @es
fpräd) eerbringen, einleiten, mentionem rei ali-
cujus eine ©ad)e erwät)ncn; i. alicui timorem,
spem einfiiSfJen. b) i. bellum Italiae, contra
pntriam Jiricg anfangen gegen; abfol. i. arma
angreifen, c) (SJJoet.) i. ignem gentibus einfüb.=
ren = befannt machen, d) (PL) i. aliquom in
pauperiem in Slrmuth, bringen. 2) (feiten) auf
3mh oter 6ttta8 tragen, »bringen, =fe&cn:
i. aliquem in equum; i. mensam seeundam
auftragen. 3) ju oter na* JftwaS hintragen,
^bringen: i. scalas adjnurum; i. vallum
iisque ad stationes fid> erfftcdVn machen. >§icr=
»cn trop. A) i. alicui injfiriam jufiigen, cala-
mitatem, perioulum, inoraiu »crurfachen, mor-
tem (vulnera) alicui beibringen, geben, manus
et vim alicui gewaltfam' ,<>inb an 3mt. legen;
i. erimen, litem alicui aufbürten, ucrurfadien,
certamen anfangen. B) (Spät.) entrichten, j.ih=
Ien, tributum alicui. C) (>}-oet.) tarbringen,
opfern, cyrabia, honores Anchisae. — 4) rh,e=
tot. term. t. folgern, fcblietsen.
Infer(us), adj. I. posit. unten beftnt«
Iid), tcr untere, nur gebräuchlich A) im sing,
n., Urnen i., mare i. tat tofcanifd'e 5D!efr; B)
im pl. a) m.: dii ii. Hl ©öfter ber Unterwelt;
inabef. als subst. Inferi, örum, m. pl. fcic
Unterircifdjen, tic SSerflorbenen = tie Un^.
terrcelt: apud (ad) ii. in ter Unterwelt: exci-
tare aliquem ab ii. b) n.: omnia supera in-
fera 9Iüe8 toai eben unt unten iji; loca ii.
II. comp. Inferior. 1) ter untere, nic =
tere, nietrigeradegene: i. locus; ferri in infe-
rius abwärt« frefe bewegen; ex i. loco dicere
unten, auf ter (Site (nidjt auf tem Tribunale,
oppos. ex superiore loco). 2) trop. A) in ber
3cit, fpätcr, jünger, aetate in ©ejug auf
ta« 3"'aI t£t: erant ii. quam illorum aetas
fie lebten fpätcr aU jene. B) ter 3abt, tem
Diangc, ter SBcttajfenbeit u. tcrgl. nadj nietri»
ger, ter nietrigere, geringere: i. erat pe-
euniis, fortunä, gratiä; ii. animo weniger mu=
ibig; causa i. tie feMe^ tcre ®a*c; i. erat nu-
raero navium er flaut in ter 3af)I ter Schiffe
jurüef; crudelis erga ii. gegen tie Schwächeren,
?Jietrigeren; abfol. Alexandrum inferiorem fore
tafj '3. überwiintcn werten würfe.
III. sup. 1) Intimus. A) fcer unterfle,
nictrigfte, solum, radices montis; i. ara ter
unterfie Xhcil te« Slitar«; ab infimo Bon unten,
ad infimum, nach unten. B) trop. ber nic =
trigfle tem SRanje, ©taute u. f. xo. oter tem
SBcithe nach, ter geringfle, fdjlecb, tefle: i.
faexpopuli; i. conditio; i. loco natus; preces
ii. temütbigfie. 2) Imus (i). A) ter nie»
trigftc, unterfie: ab ii. ungtiibus usque ad
verticem; i. quercus tcr unterfie Iljeil 6er
Ingerslev, lat.-deutsches Schulwörterbuch. eidje; i. vox bie tieffle, ter Safj; suspirare ab
imo tief auffeufjen; (~?oet.) superi et ii. deo-
rum. B) trop. ($i!ct.) in ter 3eit, ter Itfttt,
mensis; ad imuiu julejt.
In-fervesco, f^rbui, — 3. ('?oet. it. Spät.)
einfod'en, einfieten.
InfestOj adv. mit comp. u. sup. [infestus]
feint feiig, feintlicb,.
Infesto, 1. [infestus] (Spät.) 1) anfein =
ben, Htificher machen: belluae ii. illas oras. 2)
fdjateu, )'chwäch,en, vinum i. nervös.
Infestus, adj. mit comp. u. sup. 1) pass.
beunruhigt, unfidjer, (Sefabrcn unt9lngrif=
fen ausgefegt, pars Ciliciae, senectus ejus,
vita filii; via i. excursionibus hostium wegen
ter einfalle tcr geinte. 2) act. unfteber ma=
djent, feintfelig, feinclieb,, angreifent
(bejeichnet taj feintlicbe ^antetn, aber nur tcm=
porär, »gl. infensus unb hostilis): i. alicui ge«
gen 3mt.; i. superbiae alieujus, gens i. Ro-
manis; liaufij com Slugriffe im Kampfe, „an»
greifeut": iniestum equum aduiisit in illum;
consistere infestis siirnis, infesto exercitu ve-
nire um einen ülngriff ju ntadjen; trop. scelus
i., graufam, bellum i. blutig.
Inficete u. f. w., jicfic Infacete it. f. \v.
Infleio, feci, fectum, 3. [in-facio] (ä"twa3
mit (Stwaä anthnn, bef. tie £bcrfläch,c eines ©e=
genftante« irgentttie teräntern. 1) färben, mit
@m>aä beftreichen, benenn: i. se vitro, mare
sanguine; (^oct.) i. dieiu notä mit einer fd)ttiar=
jen "Dfarfi- bcjcictjnen, pallor i. ora. ,§ierBou
trop. A) sapientia animuin ejus non colora-
rit sed infecit hat feinem (Mcifte nur einen äu=
ficren SInftrid) gegeben. B) i. aliquem artibus
bitten, unterrichten; i. animos auf tie ©cmütljer
eine gewiffe (Sinwirfung haben. 2) »ermifchen,
aquam re aliqua, pocula veneno. 3näbef. A)
(>}iocr.) i. pabula tabo = eergiften; furia in-
feeta venenis giftige Schlangen an fich tragenb;
scelus infectum taä 55erbred)en, womit (fie) fi4
befieeft ^aben. B) anfielen, beflecfeii, oer =
ter ben, animum desidiä; infici opinionum
pravitate.
In-fideliSj adj. mit comp. unb sup. un»
treu, unef>rlid), unublich, treulos, homo,
soeii.
Infldelltas, ätis, /. [infidelis] tie ltn =
treue, Uinetlich. feit, i reulo fi g f et t, Unju=
Pcrläffigfeit; aueb, im plur.: vide quantae sint
ii. in amicitiis.
In-fIdus, adj. ungetreu = unju»er =
Iäffig, unfidjer, amicus, civitas, societas regni,
($oct.j mare.
In-flgo etc., 3. 1) b.ineinljeften, =bo^s
ren, =fdjlagen: i. taleas in terram, gladiuin
in pectus; ($oct.) i. hastam terrae; ($oet.)
sagitta infigitur arbore bleibt im iiaume ein»
gebohrt fi^en, vulnus infixum turd) tie einge=
bohrte Sanjc bewirft. 2) trop. im partieip. per/.
eingeprägt, befefligt: id quod infixum est
in haminum cogitationibus; dolor infixus
pectori; (Spat.) infixum mini est vitandi e8
ifl mein feiler @ntfcblu>i ju meiten.
*Infimätis, i?, m. (infimus; tgl. nostras,
vestras] {PL) 3mt. an» ter unterften äJolfä»
flaiTc.
In- f lndoetc , 3. (SPoet.) etma« einfpatten,
25
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika