Page - 473 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 473 -
Text of the Page - 473 -
Meus
erregt Surcljt bei mir; conoipere m. bange wer»
ben; facere alicui metum 3mb. Surcbt ein=
flögen, removere benehmen u. f. m.; m. hostium
»or ben Sfintcn, a Romanis Bor ten Körnern
(ogl. metuo ab H. unter metuo), m. regius
Bor tem .Könige, alienus Bor hinterm; au* mit
ne; inter tales mm. (SureBt bei tcrfebietencn
®elcgcnbciten); ($oet.) = rcli^iöfe ©brfurebt. 2)
ber @runt = , tie SDcranlaff ung jur 8ur4t:
ponere aliquid in metu für etmaä
Sutcfctbaree|altcn;
habere m. Surcbt erregen; nullus m. in
propinquo est; quantus metus mihi est, pa-
truum venire huc salvum njeldj ängjiigentcr
©etanfe ift e8 mir, t.iü 11. f. tt.
MeuSjpron. poss. [iftöc] mein: domus m.,
herus tu.; mei meine S3eriBanttcn oter greunte;
m. injuria tat Bon mir verübte oter taä mir
gugefüglc UnrccM, crimina mm. tie 33cfd)ulti*
gungen pon mir oter gegen mich; descriptio est
mea ift mein 2Bcrf, fömmt Bon mir; simulatio
non est m., mentiri non est m. ift nicht meine
©acf>e, flutet (ich niebt bei mir; meum esse puto
illud facere idj balte et für meine 5fjflicr;t. 3nsbef.
A) in ter Slnrcte (gonoerf.), rui mein Siiebcr,
mea tu meine Slicbe! mi homo mein 5reunt!
Sluefj menn man Bon 3mt. fprieb, t, Nero rn. mein
greunb 9J. B) (ßonoerf.) meus homo oter blof
meus,, mein ÜJJann" = tie $erfon, Bonfteldjcr ici)
fj?rcd)e, gewötmlid) fpottent. C) (vix) meus sum
a) ($oct.) = id) bin (faum) bei ©innen, bin
meiner felbft mädjtig. b) = id) bin mein eigener
$err, felbftjtäntig. c) nisi plane vellem esse m.
= original. D) (60m.) m. est = id) tube ihn,
ei ift gefangen. *E) (Sall.) meusmet mein eigener.
Mevänia, ae, /. «Statt in Umbrien.
Mezentius, ii, m. (eigtl. »obl ein appell.
= Surft) mntrjifdier ?!ame eine« Königs Pen
6ärc in Strurien, ©egnerä teä SlencaS.
*Mia, ae, urfj. im fern. (Lucr.) taä gric=
edifche /uia, eine.
Miea, ae,/. ($oct. u. (Spät.) ta» Ärüm«
eben, SBijsdjcn: m. panis, auri; m. saliens
(ißoet.) unb m. salis ein .Rom Salj, trop. m.
salis = ein Sippen 83erftanb, SBifc.
Mico, cui, — 1. 1) ftd) guefeut ob. jitternb
f)in unb b,ct bewegen, juefen, gittern, gap*
pcln: venae et arteria mm. fdilagen, digiti
mm. (an einer abgehauenen J£>ant); m. auribus
oon einem Sßferte, linguä Bon einer ©cWange.
3n8bef. m. di^itis „mit ten Singern fcbnellen",
ein bei ten jjomern gebtaudjlidje« Spiel (tie
ginger fdjticU auäjtrecfen unb Sintere ihre 2ln=
jaf)l ratfjcu laffen): proverb. dignus est quiciim
in tenebris m. = er ift ein efjrlicber üKann. 2)
Bon einer jitternten unt guefenten Bewegung te8
Sichte«, febimmern, blinfen, funfeln: sidus,
ignis m.; oculi mm.; gladii, hastae mm.
•Mietürio, 4. [mingo] intrans. ($OCt.)
fjarneu gehen.
MIdaeum, i, n. [Mitfäiov] alte Statt in
53b.rBgien. Dauon -daeenses, ium, m. pl. tie
(SiniBofmer ton 2K.
Midas, ae, m. [.Ifi'cfos] m»tb,ifefier Jlönig
in Siacitonien, ter in tcr Urjcit mit feinem
SSolfe nad) Spfjrr^gien gog, roo fie $f)rBgier gc=
nannt rourten.
Migdilybs, ybis, m. [uiydct-Ai\p\ ein
.Bcrmifdjter Sib^er" t.b,. aus libwfcfiem unb t^ ri= Milito 473
fd)em ©efd)Ied)te entfprungen, ein 6artb,aginien»
fcr.
Migrätio, önis, /. [migro] 1) bie 2Ban»
beritng, taä ßiehen, in illas oras. 2) trop.
ter Ucbergang in ber SBetcutung eines ffiorteä,
ter tropifefc ©ebraud).
Migro, 1. 1) inIrans, »anberu, aiutBan»
tem, gieben (eä bcgeidinet eine'tauerntc 33tr=
ätiterung teä aufentt)alt8ortc6, ogl. meo): m. e
fano foras, Romam, ad generum (um bei ib,m
gu wohnen), in tabernas; m. e (de) vita =
fterben; (SJJcct.) voluptas m. ad aures gef)t auf
bie Cbrcn über. 3n8bef. trop. = übergeben, fidj
Bcräntern, in nigrum colorem, omnia mm.
2Ille8 Berdutert fieh. 2) transit. A) roegbrin =
gen, fortfebaffeu, aliquid. B) übertreten,
überfefreiten, legem, jtis.
Milänion, önis, KI. [MeiXnvitoi'] ©emah,l
ber Sltalanta.
Mlle etc., a. <3. für Mille etc.
Mlles, Ttis, comm. 1) ter ©olbat, Arie»
ger. 3"*bef. A) oppos. eques = ter Sufifoltat,
3nfanterift. B) im Oegenfaje gum SefcbUhaber,
•= tcr gemeine Soltat, oter überhaupt ter per=
fönlicb, Üampfente. C) collect. miles = tie Sol=
taten, ta8 J^ecr. 2) trop. ($oet.) nova m. Bon
einer grau, tie jum erjlen 2)ia(e geboren bit;
m. deae = S3egleitcrin, gum (befolge einer ©öt=
tin gfh,örij = ter Solbat im ädjadjfpicle (ft. la-
tro).
Milesimus, a. ®. für Millesimus.
Miletus, i, [MO.i)ios] 1) m. SJatcr te8 Pau=
nu8 unb ter i'nbli«, Erbauer ter Statt ÜK. 2) /.
reidje unb mäditige .§antel8ftatt in Garien, @e=
burt80Tt teS Ihale8. ^icroon A) Mllesius, adj.
jur Statt ÜJJ. gebörig; carmina mm. •= urtjüdj*
tige; subst. -sii, orum, m pl. tie giniBotjncr »on
5Dc. B) Miletis, idis, /. a) Sodjter beä ü)ii=
Ietu8. b) adj. gur Statt W. gehörig: urbs M.
= Toini, eine ßolome Bon Wi.
MUies ob. Milieus, a. S. für Millies.
Militäris, e, uut (i!oifloff.) -rius, adj.
[milesj gum Soltaten, gum Jtriegäticnjte gehörig,
<solbaten = , Jiricg8 = , miltarifdj, tribunus,
lex, diseiplina, signa, ornatus; aetas m. bag
roebrppid)tigc, tienftfahige SUter, via m. §ecr=
ftrafc; arrua mm. regelmäßige, ortentlicbe.
Militäriter, aih: [militaris] auf Sol =
baten = 3lrt, militatifd), oratio m. incorrupta.
Militia, ae, /. [miles] 1) ber Kriegs*
gug, Seltgug, prima, transmarina. 2) ber
Jlrieg: minari m. Italiae; militiae, oppos.
domi, im gelte, im .Kriege; magister militiae
= geltb,err. 3) ter JitriegJtienfi, Soltaten»
jiant: facere m.; diseiplina militiae; vacatio
militiae grcilaffung Bon. hiervon A) (Spat.) =
£)ffigierftclle: equestres mm. ita ordinavit.
B) = tie Äriegämannfcbaft, Soltaten:
cogere m. fammeln. C) trop. Bon jetem bef.
mub.eooU.en ©efdjafte unb Sienfte: haec urbana
m. respondendi, scribendi etc. *4) (Spät.)
ber 2Kutt), bie ^ccfb,eit, uxor virilis mili-
tiae.
*Mllitiöla, ae, /. (Spät.) deminut. Bon
niilitia-
Milito, 1. [miles] J?rieg8bicnjie tbun,
Soltat fein, sub si^nis alieujus, adversus,
apud aliquem; ($oct.) bellum militatur ter
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika