Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 633 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 633 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 633 -

Image of the Page - 633 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 633 -

Raucisonus :cä)Mfräftig u. tergl., lex, comitia, testa- oientum; spes r. kie in CrfüUung geb,t; ratnm h.ibere (ducere) aliquid all gültig betrauten = genehmigen, befraftigen. Rauci-sönus, adj.(^Boet.) kumpf tönen k. Raucus, adj. 1) ($oet.) tumpf», raub, tenenk, b.ob,l, kumpf, r. mare raufcfyenb, cornu, stridor, os aselli fd)reicnt; rr. postes bei tcr (SrC'ffming ter Ib,üt tnarrent; cohors r. bie ürmente Sdjaar Itt ^Sricflft tcr Gp,bele; vicinia r. reclamat tie 9}ad)barfcb,aft ruft mit raufjei Stimmt. 2) f)tifer: r. factus sum clamando. Raudii campi biefi (ine <5&ene bei 33eucuä, oo ÜJJatiu» tie Gimbern fetdug. Raudus, eris, n. (Üorflaff.) = rudus 1. *Rauduscülum, i, n. [deminut. Pon rau- dus] tat (leine Stücf (Srj, tah,ct = ein äöi«» d)en ©dt. Rauräci, örum, m. pl. gaUifdjc» 33olf am 9JK-m, in ker JJätie »on SSafcI. Rävenna, ae, /. Statt in Gallia Cispa- dana, nod) jefct SRapenna. £apon Rävennas, ätis, adj. *Rävio, 4. [ravis] pfifft fein. Rävis, is, /. [perm. mit raucus] (üorflaff. u. Spät.) Cic Jpciferfeit. Rävus, adj. bunte (grau, lupa, mare. Re (por SSocalen, oor h mit tor d Red), untrennbare spaitifcl, bcjcidjnct in tet 3'Ham= nicnfi-jung 1) jutütf. 2) irietcr. 3) ent = jtjin. 4) bd einigen SBöttetn btji-idjnet c« ni*t eine SBietcrfjolung, fontern ein 9(iicfgangig= madjen unb eine 3Bicteraufl)ebung tet tur* ta» ffietbum bejcidjneten j^antluna,, alfo eine SBirtet» tievftclliing te« 3lif*autcS- itx p°t t t m ©intreten tcr tur* taj SJerbum bejei$neicn ^antluug Statt fant (reeludo = öffnen, retigo = loämadjen). Reapse [re-eapse = ipsa] in bei £b,at, wirf 1 i*, waljrlitJ) (fie()e res 2.). Reäte, n. (nur ter nom., acc. u. abl. fom= men »or mit terfelben ©ntunfi), uralte fabinifd^e Statt in Satinm. 3)aton Reätinus, adj. unö suLst. -tini, örum, m. pl. tie (lintvohnci pon 3i Reätus, us, m. [reus] (Svat.) ter 3fl eine« 91ni\etlagte;i, ta« Slngeflagtfein. Rebellätio, önis, /. [rebello] (Spät.) = rebellio. Rebellatrix, Icis, /. [rebello] (feiten) ten J?rieg erneueinte, fid) gegen ten Sieger auf= lefineiite, provincia. Rebellio, önis, /. [rebellis] tie Srneue = lung te« Jtricgcs pon Seiten tcr lieber» «Hintcnen; in tiefem Sinne = tcr 5lufftant. Rebellis, e, adj. [re-be)lum] (S)3oet. mit @pat.) ten .Krieg erneu er nb (von ten Ucbcr= tountenen), tapon = fiel) aiifleb,ncnt, witer= fvenftig; Irop. amor r. fid) Pon Steuern erb,cbent, ttitctfpenftig. *Rebellium, ii, n. [re-bellum] (feb,r Jttflb,.) = rebellio. Re-bello, 1. ken Äricg erneuern (pon ben llcberrountenen), tapon = fid; auflcfjncn, Sttufftanb madjtn; trop. vitia rr. brecb.cn Pen Jicucm bcrPor, pudor r. tritetfttebt. Re-blto, 3. (aSorflaff.) jurücfgeSen. Re-boo, 1. (53oct.) jurücftönen, »itci = fallen, silva; teeta reboanc citharae (dat.) »». ron ten löncn kei Citfjer. Recens 633 Re-oalcitro, 1. (?!oet. u. Spät.) eigtl. gegen (fttta« b,intenau«fd;Iagen = 3mt. jurücfrotifen, ib.m ten 3uäan3 Perfagen. Re-oälefäoio (calfacio) etc., 3. ($oet. unt Spät.) rcietei Barm madjen, telum. *Re-cäleo, 2. («Poet.) trop. iptetet Barm fein. Re-cälesco, !ui, — 3. Biebet »arm werten; trop. mietet eifrig werten. »Recalvaster, stri, (Spät.) u. *Re-cal- TUB, adj. (Pl.) mit tob,er fahler Stirn. Re-candesco, dui, — 3. ($oct.) 1) Bie» ker »ei§ »erben. 2) Bieter glüb,ent ot. f)eifi Berten. Re-canto, 1. (5Pcet.) 1) gleicbfam „jurücf» finden" t. b,. xvai man fiubcr gefunden bat ju« rüine()mcn, Btterrufen. 2) megjaubern, curas. Re-cedo etc., 3. 1) |urücfgeben, jutuefs Beidien, fid; jurücfjieben: r. hinc, a te, ex illo loco; r. huc, in castra; undae acce- dunt et recedunt. J i^crPon A) trop. r. de medio = fidj nidjt mehr mit einer Sad)c be» faffen; anni recedentes tie 3at)re kc« fid) gegen tut ©rcifenaltcr neigenten ÜJiJnneSalter«. B) pon Si'cilitäten, ter Sage nacb jurücf treten = jurücf» gejogen unk entfernt liegen, entlegen fein: domus secreta r.; regio r. intus, introrsum. So aud) pon ©cgenftäntcn an einem ©emälte = in ten ^intergnmk treten (oppos. eminere). C) Pon (Jtma« abweichen, abgeben, fid) entfernen, ab officio, naturä. D) pon C?tBa8 jiuücf» treten, fieb loSfagen, e« aufgeben: r. ab armis tie 3üaffen nieterlegcn, if)rem @ebraud)e entfagen, ebenfo Pon einem ©Iatiator r. a gla- dio = fein 3ed)tergcBcrbc aufgeben, Pom Secbten pd) [c<fagcn; r. ab oppugnatione Pon ter SSe« Iagerung abfteben. E) nomen recessit a pere- grino bat tie ©cteutung eine« Steinten Perloren, ijat aufgcljört, Pon einem ftremten gebraudu JH Veiten. 2) ben begriff tcr spattifel auf» gebenb, fortgeben, Begge^en, fidj entfet» nen: r. a conspectu alicujus; apes rr. a stabulis. Jpäufigcr trop. a) = Perfcbniinten, ira r. b) pon einem iScfifcthume u. bergl. = pon 3mk. abfommen, ib,m Perloren ge^en, res r. ab aliquo. Re-oello • fpr ingen. Recens, tis, adj. mit comp. unk sup. 1) neu = frifd), jung, mal neuiut gcBortcn ot. gefebetjen ijl (oppos. vetus; pgl. norus): r. cespes, lac, conglutinatio, injuria (por .Rut* gern jugefügt), flos (neulich gcpflücft), victoria (iieulid) erworben); epistola recentissiina taä lefte Schreiben; memoria recentior kie neuete 3eit, recentiores (viri) tie Steueren, Späteren, ^liercon A) recenti re (negotio) Bäbrenk kie Sadje nod) ftifd) ift = gleich, ftcbcntcn gupe«. B) gcrcfbnücb, mit ^räpofitioncn Perbunten = ter fo eben pon (Stroas fömmt: a) r. ab re un= mittelbar Pon oter naef) (ftnu« fommenb: r. ab illoruin aetate unmittelbar nad) itincn lebent; Poenus r. ab excidio urbis ker fo eben tie Statt pernidjtet battc; r. a vulnere tet fo eben eine äDunte empfangen fiatte; homines a Roma rr. eben erft ton 9i. gefommen. b) r. ex pro- vincia unmittelbar au« tcr SJJroPinj getommen.
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch