Page - 635 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 635 -
Text of the Page - 635 -
Recip Recolo 635
. [re-capio] 1)
ölen, bringen,
px mediis hosti-
r. urbem jutücfs
jurütfjieben ob.
ex his locis, ad
blofi r. abfol. =
am frugem fid)
wetten
Reeipio, cepi,
jutüct ntbmtii, = jie
»fügten: r. telum
bus, copias in
«tobern. 3nSbcf. r. se
= jurücfbegebcn, jurti
signa, in castra (bei
jutücfgcbcn); trop. r. se lad
Lcfeb,ren, wieter Bernünftia' ot^|ittlicb ;
r. se ad cogitationem J&Hi an ten .Krieg oon
9ieutm ju tenfen anfaiig^ij. .gicrBon A) =
mietet ncbnifn, etgreifen u. tergl. r. arma;
r. reges wieter aufnehmen. B) = jurütf ct =
galten, wieter in öefij nehmen u. tctgl.: r.
res amissas; r. Tarentura reictet erobern;
fetten bisweilen (tic SUcteutung tet ^artüei
aufgebellt) = erobern überbauet. C) trop. r.
animuin ten SJiutb wieter befemmen; r. se ex
fuga, timore u. tetgl. (ich wieter fatJen, erbo=
ICH. D) r. res afflietas mietet aufridjten. K)
bei einem ffierfaufe u. tcrgl. jurücfhalten = fid)
»orbebaltcn, pecmiiam. — 2) bei ct. in fid)
aufnehmen, empfangen (jufolge einet Sitte,
eines aüunfcbeS ct. fonftiger Setanlaffung, btf.
Dmt., tci Sdnifc der .£mlfe fuebt; tgl. aeeipio,
reeipio): r. aliquem, supplicenj; munitio r.
perterritos; mare r. fluvium; homo r. fer-
rum = läfit ftct> totten; häufig r. urbem (ci-
vitatem) in deditionem, in fldem (aud) mit
SHuJlaffung tiefer SSotte) Ben temjetügen, an
»clcben (= tefTcn ©nate.) eine (Statt fld? etgiebt;
r. aliquem domum suam ot. ad se, in ami-
citiam, in civitatem, aud) r. aliquem tecto,
sedibus suis in feinem ^aufe, feiten in loco;
r. aliquem in ordinem senatorum. Jpictticn
A) geiratten, ©troa« julaffen: timor non
r. misericordiam; antiquitas r. fabulas; res
non r. eunetationem. .^ierren a) term. t.
Born 5(Jvätor, Wenn eine Jllagc gegen 3mt. bei
ih,m »crgebtad)t i(l, r. nonien alieujus (-Spät,
aueb r. reum ct. cognitionein) biej?(age gegen
3mt. annehmen, gejlatten. b) r. religionem in
se eine SBeifdjuItuug gegen ta« ^eiligthum auf
(icb Uten. B) al« ©innabme empfangen, ein»
nehmen, peeuniam ex vectigalibus. C) auf
fieb nehmen, eine Ihätigfeit (auf ©tfueben
u. tctgl. unt al» iro()ln.'cUentct Sefdiü^er; tgl.
suseipio) übernehmen, causam, ofh'eium.
D) fieb. |u @r»as »etpflicbten, fid) anbei =
fdjig madjen, ©twas (als SSefdni&et Unt Jg>cl=
fer, »gl- polliceor, spondeo) pctfptedjen, ju=
faaeu, r. aliquid alicui, r. alieni de re aliqua
eine Setpfücbtung eingeben, (Jtroas betteffent;
reeipio, me illud esse facturum; spondere et
in se r., eos esse ejus mores uetbütgen.
KeciprÖCO) 1. [reeiprocus] 1) trans. auf
kemfelben SCBege jutüdberoegen: r. navem
in adversum aestum; metial aestus reeipro-
catur tie glutb, gebt juruef. )^ierr>on = bin
unt b,ct bewegen: r. animam ten atbem
jithen; r. motum fid) t)in unb b,er bewegen. 2)
intruns. fid) tücfwärtS= ct. b,in unt ber
berocgen: mare r. fleigt unt fällt (con ter
(5bbe unt tcr Slutt)).
Recipröeus, ailj. ($oet. u. Spät.) auf
kemfclbenSßege jurü(fgeb,ent, marefleigent
unt faOenb; taeon trop. = jurücfätmantt cttr
tDcAfclfeirig. Recitätio, önis,/. [recito] tas ^erlefen
j. ip. einer Urfuntc, tie Sicrlcfung.
Reoitätor, oris, m. [recito] ter^etlefcr,
Sjotlefer.
Re-eito, 1. Detlefen, Beriefen, in«bef.
eine lltfuntc, ein Sccununt, 9)amen au» einer
Sifie u. tergl., bei Spat, insbef. häufig = @e=
biit, Steten u. tergl. Bor einem Slutitorium Ben
Srcunten u. 21. Beriefen: r. legetn, literas, se-
natum tas Cajeidjnig fcer 91aincn tcr ®enato=
ten; abfcl. r. de tabulis publicis.
Reclämätio, önis, f. [reclamo] tat
@egenrufen = taS laute ÜfififaUen.
*Re-clämito, 1. jtatf entgegentuftn =
laut witetfpreeben, rei alicui.
Re-elämo, 1. 1) intrant. A) entgegen
rufen = laut toiterfpredjen, alicui unt ora-
tioni alieujus; omnes rr. ne illa juraret B)
(~?oet.) witerb. allen. 2) transit. ((Spät.) @hvaS
entgegen rufen = laut ciKreenben, aliquid.
Reelinis, e, adj. [fiebe reclino] ($oct.)
jurücf gelehnt, rütfroättä gebogen.
Re-clino, 1. [Bgl. aeclino, xitVw] 1) trans.
jururf lehnen, tücf ti'ärtsbiegen: r. palmas,
se; reclinatus auf tem Siüien auSgcjttecft lie=
gent. gierten trop. otium r. aliquem ab la-
bore Berfdiafft it)m @rhclung, befreit ifm Bon
tet 31rbeit. 2) (Spät.) intrans. fid) jtirücf
lebneu, trop. onus r. in euin liegt auf ib,m,
ftü(>t fii auf ih,n.
Reeludo, si, sum, 3. [re-claudo] etwa»
©efdjlcffcnc« wietcr auffd)Iicficn, öffnen:
r. fores, domum; r. portas bosti; r. pectus
auffdmeiten, humum graben, tellurem bidente
locforn; ($oet.) r. jugulum ense jerfdineiten,
pectus mucrone turdjbobren; r. ensetu cntblc»
|en, r. thesauros tellure berauSgraben; r. iram
tem 3""" freien tauf laffm; (^eet.) r. iata
(Born ÜJccreur, als Führer ter ©eelen na$ ter
Unterwelt) tasjenige effnen, was tem SSBilleu tec
©dicffal« gemäfi ceifdjlcffcn i(l. 2) trop. auf»
teefen, offenbaren, operta, justitiam alieu-
jus. 3) (Spät.) einfcblieäen, aliquem.
Re-eögito, 1. (feiten) wiebet übetben*
fen, =übetlcgcn, aliquid, de re aliqua.
Reeognitio, önis, /. [recognosco] tie
•Dhiflerung, ptufente s8efid)tigung unt Untct*
fudjung, equitum; r. scelerum tie DJ. in ©c=
taufen = tie SHiiderinnentng.
Re-cognosco etc., 3. 1) (feiten) wietet =
erteunen, fieb, einer (Sacbe wietet etin =
netn, pristinam alieujus virrutem, quae ejus
adoleseentia fuerit. 2) mujtctn, ptufent unb
be(id)tigenb tutdjgeb,en, uuterfueben: r. so-
cios navales, leges, res suas, fugam alieujus,
aliquem penitus; r. decretum, codicem bie
Slecbtbeit prüfen» turdjgcben.
Re-colligo etc., 3. (mcift $oet. u. (Spät.)
etwas >}erjrreutc< ot. 31ufgelö|1c! tötetet fam =
mein, juf ammcnlefcn: r. multitudinem,
captivos, stolam; r. gladium, parvulum wies
tet aufnehmen. $ierBon trop. a) r. se ot. ani-
mum fid) fallen, Bieter 5D!*tb befommen, aber
r. se a longa valetudine fid) erholen; r. pri-
mos annos wietet jung wetten, b) r. animum
alieujus 3mtS Jpetj wietet gewinnen.
Re-cölo etc., 3. 1) wietet bauen, =an =
bauen, terram; r. metalla mietet beatbeiten.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika