Page - 661 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 661 -
Text of the Page - 661 -
Roro
RörO, 1. [ros] ($oct.) 1) intrans. A)
tbauen, Xis&u fallen laffen: rorat es fällt Xt}&\\;
quum Tithonia conjux coeperit rorare. B)
lacrimae rorautes als Xi)nu faUcnt, flieficnb.
C) ron einem ©cgcnjiantc, Bon welchem eine
giüffigfeit als X\)tu bcrabfällt, träufeln, tröp =
fein: comae, pennae rr. ron ten paaren,
ben glügcln träufelt taS äßaffer herab; vepres
rr. sanguine 33lut tröpfelte Bon tein Tomen«
^tauche, delpbines rr. aspergine fptifccn ta*
äBaffcr empor, fo tafi es als £hau nicterfällt;
pocula rorantia aus welchen ter JBein tropfen*
weife (nur fparfam) hercorfömmt. 2) transit. A)
betbaucn, benefeen, befprengen, beträufeln,
genas lacrimis. B) als Xbau fallen machen,
träufeln laffen, fprengen, aquae roratae.
Rös, öris, m. 1) tcr Xbau; ($oet.) Bon
jeter bcrabträufelnten Seuctjtigfcit, rr. pluvü tcr
Siegen, r. lacrimarum, r. sanguineus 331ut=
tropfen, r. vitalis tie SDiild) mit ikjug auf ten
Säugling, r. Arabus ot. Syrius, S3alfam, Salbe.
2) r. marinus ($oet. aud) r. maris unb ftatt
beffen r. salis ot. blofi ros) ter SRoSmarin.
Rosa, ae, /. 1) tic 9iofc. SBcil tic SRofen
ief. ju JUänjcn bei ©ajimäblcrn unb überb. bei
frühlidicn ob. feierlichen U>eraulaffungen gebraucht
»urten, wirb taS SBort oft JUI Hcjtidmung fol=
eher gebraucht: in rosa (fo oft collcctiv |ur *e=
gcichuung ter Jhänje oou Slofcii) potare, jacere;
toeb auch in rosa = auf einem Mager Bon SRo=
feu (t. b. "uf einem mit Siofeu gefüllten Riffen,
SJolfrcr), jacere, oft trop. vivere in r. ^ in
Süolluft, in lauter Sicrguügungcn leben. 2) trop.
(/".) als SicbtofuugSwort, mea r. meine Süfic 1
3) (l;oct.) ter SRofenftraud), flores rosae.
Rösärius, adj. [rosa] ju Siofcn gebörig,
SRofen*. ^»icroon svbst. -ärium, ii, n. bie
Slofenbecfc. tcr Siofengartcn.
Roscidus, adj. [ros] t hauig, A) =
thauent, betbauent, als Ibau träufelnb:
dea r. = bie Jluioca, Iris r. pennis ; pruina
r. ter Xbau, mella rr. träufelnb. B) = be-
tbaut, benjäffert, saxa rr. rivis fou SBädicn.
Roscius, 3Iame eines römifeben ©efchKditeS.
9im bclunuteften finb: 1) Sextus K. aus 9lme=
ria (Anieriuus), ein junger 3)i\inn, ber bureb
eine fcbäntlidic gabale teS SialcrmorteS ange=
tlagt Born diecro Bertheitigt tDiirtc. 2) Quintus
K. Gallus, bctübmtev Scbaufpieler, 3eitge=
noife unb jrcunt tcS ßicero. 3) Lucius R. Otlio,
SBoltetiibun 67 B. (5hr., Urheber ter lex Ruseia
tlieatralis, tap tic Jlitter im Xbeater einen be»
fontcren (Jhrcuplaf auf ten erften Bierjcbu 53än=
teu haben feilten. lacon Rosciänus ot. Ro-
scius, adj.
Rösea, ae, /. eine ©egenb im ©abinifchen
in ter Vlibt Bon SReate. 2)aBon Röseus, ot.
Röseänus, adj.
*Rösetum, i, n. [rosa] (SJioet.) KeSRofen»
^eefc.
Röseus, adj. [rosa] 1) aus Jlofen, SRo =
ren = , vinculum. 2) rofenfarbig, rofig,
nitor, dea = Slurora. So häufig jur i1cjeid>=
nuug ter jugentlicben grifdie unt Schönheit tcS
fiörpcrs überhaupt ot. cinjelnet Xiftüt beffelbcn,
jbef. in 33cjug auf ten leint: rr. labella,
os,jeervix.
I Ros-märinus, fiebe ros. Eubeo 66T
Rosträtus, adj. mit einem rostrnm
(fiebe tiefcä SCort) Bcrfcfcen; insbef. navis r.
mit einem Sdiiffäfcbnabcl; columna r. jum ?In=
tenfen an einen Born donful tuiliuS über tie
G>>utbager errungenen Seefieg auf tem gorum er=
tiebtet; corona r. ^ corona navalis als ^clob,s
nung für Xapfcrfeit jut See, mit Scbiffäfdjnäbela
gejicrt.
Rostrum, i, n. [rodo] 1) bet <8*nabel
an "liogeln, ter SJüffcl ot. tie Sehn au je an
antcren Ibieren: r. avis, cameli, delphini, lupi,
suis; bisweilen Beräcbtlicb ot. in ter nicteren
aSoHsfpradje Born 'Kcnfcbcn = os. 2) Bon @e=
genftänten, tie »ie ein Schnabel u. f. t». her«
Borfteben = bie frumme Spi&c am SHnjermeffcr,
an einem .Jammer u. bcrgl.; insbef. = ein
Schiffsfchnabel, b. r>. eine fpi^ ige, unten am
Sortcrtheile teS Schiffes angebrachte Stange aus
©ifen ot. Jlupfer, jum Turchbobren fcintliebct
Sdjiffe. ^ierBon 3) rostra, örum, n. pl. bit
mit teil Schiff*fcbnähcln tcr im 3at>rc 338 B.
ßbt- "OH ben befiegten Slntiaten evbeuteten S.tiffe
gejiertc Sfictnerbiihne unt ter fie umgebente
Siaum: in ob. pro rostris auf ter 3ictnerbüb,ne.
Röta, ae, /. l) ta« 9Jat. 3n8bef. A) =
taS äßagenrat; ($oet.) meton. jur Sejeicb,nung
tcS ganjen äBagenS, r. solis. B) = tas iRab
teS Söpfers, Söpferrab, cur rota currente
urceus exit? Cl taä SRat, welches bei Srltcrutis
gen unb jpiiiridjtungen gebraucht rourte, taS
golterrab; trop. versari in r. amoris Bon
tcr idebc gequält werben. D) trvp. jur Q?cjeich=
nuug tcr Unbeftäntigfeit unb Scräntcrlicbtcit. 2)
A) = tie Scheibe, Sonnenfdjeibe. B) = JUciS,
Umlauf (beim JUcttfabren), septima r.
Röto, 1. [rota] (^oet.) 1) truns. Wie ein
9iab herumbreben, =fdringen, freisförmig
b,erumfchleutern: r. aliquem per auras;
flamniae rr. fumum; r. clipeum, ensem. 2)
intruns. (feiten) fich, umtreben, saxa rotantia.
Rötüla, ae,/. diminut. Bon rota.
Rotunde, adv. [rotundus] 1) runt. 2)
trop. abgerundet, angemeiTen.
Rötundo, 1. [rotundus] runb rnadjfn,
abiunten, aliquid; trop. mille talenta ro-
tundentur man mache tie Summe BOII taufent»
Talenten Boll|läntig, tunte fie ab (fiebe ro-
tundus).
Rotundus, adj. [rota] tunb, was bif
8orm eine« SUttl ober (uucigtl.) einer Äugcl
^at, alfo jirtelruub ob. fugelrunb (ogl. teres):
r. coeltim, ruundus, steliarum ambitus. 2)
trop. abgerunbet, wob' gehütet unb glcid)=
förmig; (Vßcct.) homo r. BoUfommen (weil bif
runte gigur bei ten Sllten als tic Bollfommenfte
galt, Bgl. rotundo). JnShcf. Bon tem St»l unt>
31u«trucfe, jur a?ejeichmiiig teS Slief^enten, 3lb=
gemuteten unt abgefeilten, in welchem nicht»
©cjwuugcues, Sluftö i^.icS ob. Unjufammenl)äiigcn=
beS (ich fintet: r. scriprur, oratio.
Röxäne, es. /. Xocbtcr teS $crfetj Crr;ar=
teä, (Memahlin 'JllevanterS teS ©roficn.
Rübe-fäcio etc., 3. ($cct.) rotb ma*en,
rötben, setas sanguine.
Rubens, tis, udj. mit comp. [partieip. Bon
rubeo] r o t b , e r r ö t b e n b .
Rübeo, ui, — 2. [ruber] rotb, fein; ins=
5tf. = fdjaamrotb fein.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika