Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 686 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 686 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 686 -

Image of the Page - 686 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 686 -

686 Senticetum *SentIeetum, i, n. [sentis] (Pl.) ein 3>orn = getlrducb,. SentLna, ae, /. bei unterfle SRaum im Surfe nebft bem tarin iid) anfammclntcn fdjmiifcigenSdbiffsbobenroaffer, bie Skiffs» [auebe: exbaurire s. ^tetcon trop. = ter 5lut = rourf,llnflath, tit £cfen einer Sad'e, intbef. oon fd)[c<f)ten unb lafterhaftcn ÜJicnfebcn: s. reipu- blicae (Bon tett Sßotbuutcttn ßatilina't); s. ur- bis tei febmusigfte $öbe[. Sentlnum. i, n. «Statt in Umbricn; ba»on -nas, ätis, ailj. Sentio, nsi, nsum, 4. 1) förperltdj, mit ten äufjcren Sinnen, empfinten, fühlen, roabrnebmen, dolorem, morbum, odores; gernma ignem non seatiens roorauf tat Jener teine SBirfung bat; (l$oet.) s. sonare erfcbaUen hören. 2) gciflig, Bon tem inneren Sinne, A) einfetten, »erflehen, füllen, merfen, »ab, rnebmen: animus sentit se moveri; s. quid sit ordo, quam id sit exiguum; plus s. befferc Sinjidjt haben, mehr oerjlcben. ^ieroon a) erfahren, ju füblon befommen, aliquid; sentiet qui vir sim; tecum sensi Philippos id) habe erfahren, roat (tit Seb,lacbt bei) ^b. nar. b) s. de re aliqua von (Stroat boren, erfahren. B) meinen, tafür galten, teufen, urtbcilen: idem s. ticfelbe Slnftcbt haben, vera s. tic rcdjte üDieinung b,aben; s. humiliter eine nictrige @e= finnung baben, nictrig tenten, mirabiliter de aliquo s. febr gut tcnftn oon 3mt.; s. oum aliquo tt mit 3mt. (jalten, mit ibm einig fein, hiervon tu partieip. im plur. alt subst. sensa, örum, n. pl. ÜNeinungen, 91n(id}tcn. Sentis, is, m. bei 3)ornjtraud) (cgi. du- musl; trop. (Pl.) Bon biebifefcm ^dnten. Sentisco, — — 3. [sentio] (Lucr.) re ab t> neb nun, empfinben. Sentus, adj. [oerro. mit sentis] (SBorftan. u. 5poet.) bornig, raub, loca; homo s. (trup= pig, mit paaren wie Ü3or(ten. Seorsum, ob. (feiten) -orsus, adv. [se- versum, -us] (meifl üorflaff.) 1) bei Seilt, abgefonbert, fern: s. in custodia habere aliquem; s. a rege exercitum duetare. 2) trop. oefonbet», abgefontert, ob,ne 3mt. oter (Staat; s. a collega aliquid faecre ob,ne Ifjeilnabme feine* SoUegen, ebenfo (Lucr.) s. corpure; s. abs te sentio id) babc eine untere SDJeinunj alt tu. *Sepäräbilis, e, adj. [separo] trennbar. *Sepäräte, adv. im comp. [separatus] befenter«, abgefontert. Sepärätim, adv. [separo] befonbert, abgefonbert, apart: dei s. ab universis sin- gulos diligant; getoöbulid) abfol., sejungere et i. scribere, copias singularum civitatum s. collocavit bie Gruppen jeteä Staates für ftd). Sepärätio, önis,/. [separo] tie Sonbe« rung, Trennung. SepärätUS, adj. [partidp. ton separo] a b = gefontert, getrennt, befontcr: i'iioct.) juga ss. entlegen, temporibus ss. ju serfcb,ietenen 3eitcn. Se-päro, 1. abfonbetn, trennen, tljei« len, fefteiben: mare s. Europam ab Asia, audj (!poet.) Asiain Europa unb Asiaiu Euro- pamque. ^äufig trep. ton einer Sonterung in September tcr SRcte ober in ©etanfen: s. narrationem; s. honestum a virtute; s. suum consiliutn a oe- teris einen befouteren SBcfcb,lujj faffen. *Sepelibüis, e, adj. (Pl.) begrabbar = Ifa5 (ieb rerbergeu la{it. Sepelio, pelivi ob. pelii, pultum, 4. 1) begraben, beftatten, bcife(cn (e* be$eicinet tic »oUrtüutige 43c(tattimg, wdbrent humo nur bie Süccrtuuing al' SebluJ te* ©anjen bejeidjnet, tab,cr aud; = tie Slfcbe Bon einem febon Bcr» brannten Sciiname begraben): s. aliquem. 2) trop. .ju Srabe tragen" = eernid)ten, ganj unterbrüifcn, pudorein, famam, dolorem ; 9. bel- lum gan) beentigeu unb aufbeben ; patria se- pulta jerftört, untertrücft. B) ('foet.) in Stwa« gleicbfam Berfenfen: sepultus vino, somno betrunfen, l'ejt fcblafenb: bagegen inertia sepulta läflig, träge. Sepes, is,/. bei 3<>un, eine iQerjäunung, bat @ebege; ($oet.) Bon jebei @tnfcb,lic£ung, ss. portarum. Sepia, ae,/. \arj7ila] ber 'Blarffif*. •Sepünentum, i, n. [sepio] bie s!3cr = j ä n n u n g. Sepio, psi, ptum, 4. [sepes] Berjäuncn, umjauncn, mit @troat jum Sd)u(e umgeben: s. segetem; urbem tuuris; trop. s. domuru custodibus, m.ire praesidiis classiuru. JfiierBon a) überb. einfcblicpen, umgeben, vallum ar- boribus. b) trop. = Berroabren, fiiern: s. aliquid memoria; septus legibus gefcbitft. 3nt» bef. tat partieip. alt sulist. Septum, i, n. (geroöb,nlid) im pl.) tie iBerjäunung, ISinfrte» biguug, tat ©cbege, inibef. bie Sdjranfen um einen $la( u. tcrgl.: quibus septis belluas continebiruusV ss. domoruiu tie ^äufer, info« fern fie ein (Bebege bitten; pecus repetit ss. ten Stau, bie .giürte; ju iRom intbef. = tie Born ßäfar aufgeführten Sebranfen auf tem 3}!ar4= feite, roelcbe tem Üolfe bei ter SUbflimmung in ten Somtticn jur diertbeilung ber Xribut u. f. ro. bienten. Sepiöla, ae, / demin. Bon Sepia. Sepläsia, ae, /. Strafe in ßapua, roo Sal« ben serfauft warten. Se-pöno etc. 3. 1) bei Seite legen, ab« fontern, insbef. |u fernerem ©ebrauebe hinlegen, aufbeben; s. et recondere rein; s. peeuniam in aedilicationem templi, ebenfo frumentuiu in decem annos. 2) insbef. A) Borbebalten, rcferBiren, aufbeben, illaiu materiam setiectuti. B) ju (Stica« bejtimmcn, loous sepositus ser- vilibus poenis. C) (täpa't.) entfernen: Inter- esse pugnae imperatorem au seponi meliua esset, dubitare taji er oon tem .Kämpft fern ge= galten roürte. ^ierBon = oerbannen, aliquem in insulam. D) trennen, untetfebeiten, hanc partera a ceteris, (>Boet.) inurbanum dictum lepido. E) au«fdjeiten, |erau«nebmen, de sagittis unam. Sepositus, adj. [partieip. Bon sepono] 1) beiSette gelegt, hingelegt, yestis s. ein Staatt* tleit. 2) entlegen, locus. Septem, adj. num. card. fieben. 3n'&ef. A) subst. = tie (ieben SBeifen. B) s. stellae = = septentriones. September, bris, e, adj. [septem] ju bem fiebenten Hionat (som SÖJärj ab gc=
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch