Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 725 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 725 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 725 -

Image of the Page - 725 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 725 -

Succus alicni laboranti, oppido; plconaftifd) s. suis laborantibus auxilio. ^ierron = abhelfen, Reiten, malis. 3) in tie ©etanfen fommcu, einfallen, illud mihi s., grave esse etc.; versus s. Succus, ffcbe Sucus. •Succussus, ns, m. [succutio] (23orflaff.) taä ©Rütteln. Aufrütteln. *Suc(b)-custos, ödis, m. (H.)ter Unter* rc & et t e t. Succutio, ussi, ussum, 3. [sub-quatio] ($eet. u. Spät.) Ben unten fdjütteln, auf= fdjüttcln, aufrütteln, equorum vis s. curruin; s. mare aufroüblen. Sücidus, adj. [sucus] (23orflaff. u. Spät.) faftig, fafteoU, trop. mulier s. frifd), BoII. Süclnum, i, n. [sucus] (Spät.) ter 58crn = jiein. *Süco, önis, m. [sogo] (SBotfl.) ter Sau« ger, trop. tcr äBucrjercr. Sucro, önis, m. 1) Sluf in ter Hispania Tarraconensis, tcT fieb in« mittelläntifite tDIeer ergießt, jejt Xucar. 2) Statt an tcr 5D;üntung tiefe« Sluffe«. SJaBon Sucrönenses, ium, m. pl. tie @inreob,ner ton ©. SÜCÜla, ae, /. 1) deminut. Bon sus. 2) im pl. als llcbcrfcfcung tc« griecbifcbcii vädic, ein ©oflirn. 3) eine 3''^"laW'1"< ctroa ^«fpfl, äBinte. Sücus, i, m. [cerrcintt mit sugo] 1) tcr Saft, natürliche Seudjtijfeit in 5pfianjcn unb liieren: s. quo alimur; stipes ex terra tra- hit s.; corpus plenum suci = fräftig, blübcnt. .gictBon A) = Jranf, Slrjnei. B) jete tiefe Ölüffigteit: s. lactis, piscis; s. rosae Jiofcnöl, olivi SalSe. 2) trop. A) $ut SBcjeicfcnung ter Sebbaftigfeit, 8rifd)e, Ätaft, in«bcf. ton ter 3fete oter tem Sietner; s. et sauguis ora- tionis; ille Periclis o. B) (Spoet.) = @e» fdjmjcf: ova suci melioris, piscis sueo in- gratns. Südärium, ii, n. [sudo] (fott. u. Spät.) ta8 Sdiweifitud), ©djnupftuet. Südätio, önis, /. [sudo] (Spät.) 1) ta8 Sdiitifcen. 2) tie Sd)n)i6Jtnbc. Südätörius, adj. [sudator tet Sitrifer, Ben sudo] (Sorflaff. u. Spät.) jiim Sdwigi'n gehörig, Sdjroif1, unetio. ^ier». subst. -ium, n. tie S^roi^ilube, ta» S(l)n)i(}bat. Südes (eter Südis; ter nom. sing, fömmt nidjt ror), is,/. ter (flcinere) ^ fa t)I (ogl. stipes, palus u. f. to.). *Südicülum, i, n. [sudo?] (Pl.) eine Jtrt $eitfcK\ Südo, 1. 1) intrans. fdjmifcen: s. et al- gere. .Piierucn A) fcrjTcifecti = ton ßtrcaä trie = fen, feudjt fein: scuta ss. sanguine; litus s. sanguine „febreimmt" Ben 53Iut. B) ($oct.) ton tcr geud;tigfcit fclbft, b, erauefdjroi^en, berab» febroi^en, balsama ss. ligno. C) trop. = fi* febr anflrcngcn, fid) abmiifjen, fidi es faucr »erten laffen: s. pro communibus com- modis. 2) transit. A) auSfdjnnfctn, turd) ©ebrocis benefeen, vestis sudata. Südor, öris, m. [sudo] 1) ter <Sd)tt>ei6. 2) ("Coet. u.Spät.) überhaupt tie 8cucb,tigfeit, glüffigfeit, maris. 3) trop. jut S3ejcicf)= nung einet großen Slnjlrengung, ÜJ!üb,e, eine» Sufficio 725 grefien Sifer«, res multi sudoris Diel SDiüfje tcifcf>cnfc. Südus, adj. [se-udus] ob,ne fjeuctjtigfeit, treten; iusbef. Ben ter tuft, roolfcnloä, i)tittx, troefen, subst. sudum, i, n. troefne« u. ^eitere» Sffietter. Sueo (aud) getrennt sueo), 2. (Lucr.) gewohnt fein, pflegen, dicere. Suesco, evi, etum, 3. [sueo] (fetten) an ©ttta« fieb, gewönnen, gctBcbnt werten, mili- tiae; taBon per/, iä) bin geroolint, pflege, aliquid facere. Suessa, ae,/. 1) S. Aurunca, alte Statt ter üluruncci in (Jampanien. SaBcn -sänus, adj. 2) S. Pometia, alte Statt ter ^elfter in Üarhtm, in tcr 9Jäb,e tcr pomtiiüfdjen Sümpft. Suessiönes, num, m. pl. gaUifdn 4j--ifec= fdj.ift um tiiä heutige SciffonS. Suetönius, 9}ame eiue« röm. 5lm befannteften ift C. S. Tranquillus, fecretair teä JSaifer« ^atrian, @efd)id)tfdjrcibet (vitae imperatorum etc.). Suetus, adj. [partieip. Bon suesco] 1) an Stiras gcroörjut, einet Sa$e gcreobnt, latroci- niis, aliquid facere. 2) ttoran man getoöb,nt ift, getoob,nt, proelia ss. alieui. Suevi, örum, m. pl. 33ö(ferfiamm ot. SJcKer» Bercin in ©ermanien. I)aBon 1) Suevus, als adj.; subst. -va, ae, f. eine SBcein. 2) Suövia, ae,/. fcaj £anb tet Sccoen. 3) Sue- vious, adj. Süfes, etis, m. [pf)önicifet,c8 3!Bort] tie t)5d)ftt obvigfeilliic Werfen in Cartfjago. Suffarclno, 1. [sub-farcio] (Sorflaff. uni Spät.) Boll ftopfen, »oll paefen, bef. purt. suffarcinatus bepaeft. Suflb)-fero, — — (tie gormen sustüli, sublätum gctiören ju tollo), 3. 1) (Scrflaff.) unter (Stroaä bringen, unterhalten, corium barbicten. 2) (Spät.) unten tragen = empot galten, s. se fid) aufrcdjt galten. 3) trop. ertragen, ettulten, auSlialtcn, vulnera, laborem; s. poenas leiten; s. sumptus bc= d ftreiten; claustra eum non ss. roiterfteben ih,m 1 niebt. Suffertus, adj. [sub-farcio] (Spät.) eigtl. ttUgcftopft, Bon ter Stimme = Boll, vox. Sufficio, feci, fectum, 3. [sub-facio] I. transit. 1) unter Gnroa« tfjun, »bringen, »fe^en: s. opus ten ©runb ju einem ©cbäute legen; nebulae ss. nubes (coelo) breiten unter; angues sufl'ecti oculos sanguine unterlaufen, nubes snffeeta sole am unteren SJantt tiud)» ftrablt. §icrBon ($oct.) überhaupt an tie .§anb geben, tarreidjen, tarbicten: s. alieui aliquid; s. alieui animum einflößen. 2) an tie Stellt eines Sinteren fe&en, alios dentos; s. aliam ex alia prolem nacfjroadjfen lafftn; venti suffecti 9u'beurointe. 3"*bef. an 3mtJ (eines Scrftor» benen ct. nidjt ricMig ©eroäb,Itcn) Stelle rcäb,= len, seinfe^en, =ernennen, nacb,roäblen, s. aliquera consulem in loeum alicujus u. (Spät.) alieui. II. intrans. auSreiefjen, genügen, binlänglid) fein: quoad remiges s. poterant aushalten, tet Jlnftrengung gewaifen fein; haec ss.; sufficit dicere, res s. mihi; vires ss. la- bori, a. cupiditati alicujus; plebs non s. ad tributum; unus dux s. adversus quatuor po-
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch