Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 794 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 794 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 794 -

Image of the Page - 794 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 794 -

794 Verum 7. (Xum injuste fecit? ille T., inqait A. ja fteilid), hat et tl). B) auch aufict tft 013011= lidjen SInttcort auf eine 5$iag<, jut Sejeidjnung, bajj la« Selgcnte ffcb auf etwa« SBotbergcbcntc« tejieht; fo im Slnfange eine« 5?vicfc8: ego v. Tellern, Servi, adfuisses ja i4 wollte in ter Jhat, u. f. in. C) in antreibenter otet etmun= lerntet ÜInrctc, toc£: cape v., respice v. 2) als atBcrfatitse Sßartifel, bef. wo man ju tem 2?orb,ergeh,enten, njclcfccfl jugeftanten Wirt, al« @egenfafc etwa« ncd) @röpcrc« unk £ßid)tigete« tiinjufügt (tet 9!ad)trud liegt tann auf tem Bot v. ftebenten Sßortc), aber, in ttt Ibat aber, nun aber tod): musice abest a prineipis per- sona, saltare v. etiam in vitiis ponitur; illud v. plane non est ferendum; fo häufig neque v. C) Verum, adv. I) (60m.) = vero 1. in ter Ihat, ja wahrhaftig. 2) al« |tar( befraftigente SltBerfatiBpartitcl, abtt, jetod) aber, nad) SJegatitfäscn fontein eben, fontern fcod): häufig non modo — v. etiam; hoc non dieunt v. intelligi volunt. (5« Wirb Betftätft butei enimvero (Sotflaff. aud) bloji enim ot. vero). 3) beim •flbbtedjen ter SRebe (exspeeta- bantur Calendae Januariae. v. praeterita omittamus) oter beim Itebcrgange ju einem an= beten ©egenftantc, abet; l)äufig mit tarnen Betbunten Verumtämen (auch getrennt ge= fcfetiebeu) ade. tod) übet, gleidjwob, I; bi8= weilen jitt Sßieberaiifnabmc Icl untttbtodjenen Säten« tet SRete = .fage i4*. Verütüm, i. n. [veru] tet Sßutffpicfj- Verütus, adj. [vera] ($eet.) mit einem ©Vie^e bewaffnet. Vervex, ecis, m. bet ^imrael, <Sd)öp»; trop. = Sctjafäfovf, ein tummet ÜJlenfd). Vesänia, ae,/. [vesanus] ($oet. u. @Bät.) tet SBabnfinn. *VesänienSj tis, adj. [partieip. eine« fcnjl ungebt. i'ctb. vesanio Bon Vesanus] (v?oet.) wütbent. Ve-sämis, adj. 1) wabnfinnig, set = türft, homo, poeta. 2) Bon leblofcn unk ab« fhacten @egcnftänten, »utbent, gewaltig, wilt, fames, vires, mare tobenb. Veacia, ae, /. fleine «Statt in Satium. 2)a= eon Vescinus, adj. unt subst. -ini, örum, m. pl. tic Crinwchnet Bon 3J. Vescor, — depon. 3. 1) fid) butd) ©twa« näfjten, (Itwa« fpeifen, genießen, lacte et carne, aud) ('poct. u. Spät.) v. dapem, hominem. §ietB. ($oct.) v. aurä9{ab,iung au« tet Suft jieb,en = leben, trop. v. vohiptatibus genieScn, v. lo- quelä inter se gebtaueben (= fieb untetteten). 2) abfcl. fpeifen, iafel balten, in aede, in villa. Vescus, adj. (~}Jpet. u. ©pät.) flein, win» jig, tünn, fd)wad): sal v. bünnfötnig, frons mit tünnen 3rec'ätn- Veseris, is, m. 5Iu6 in Samsanien. Veslca, ae, /. tie *8Iafe im t^ietifdjen JJöt» pet, Utinblafc, tafjet = ein au« einet SBIafc gemattet ©cgenftant. Vesicüla, ae, /. deminut. Bon vesica. Vesontio, önis, m. §auptftatt tet ©eqiianet in ©allicn, jt^t IBefanccn. Vespa, ae,/. bie SIßeäpe. Vespäsiänus, i, m. Titus Flavius, tömi= fdjet Saun C9—79 n. <5b,t. Vestigium Vesper, eri, m. [tonenot;] 1) tet 9Ibent = ftetn. 2) im nom. u. aecus. tet 31 beut, ftelie vespera. Vespera, ae, / . unb tie Sotmcn nad) tet jweiten 3)eelination Vesper unb -rum, nebft tem all. nad; tet tritten Seclination Vespere ob. ri, 1) tet ?lbent, tie Slbentjeit: priiuo vespere am Anfange te« Ülbtnt« , heri vesperi gefietn Ülbcnt. ^ictBon trop. = ta» Slbent= effen: proverb. de alieujus vesperi coenare an 3mt« lifdje effen, Bon 3mb. unterhalten wetten, de siio vesperi vivere fein eigener £crt fein. 2) tet Nbenb = tet SBeften. Vesperasco, rävi, — 3. [vesper] 9lbcnt wetben, A) person. nur im partieip. coelo (die) vesperascente al« e« 31. wurte. B) im- pers. e« Wirt Ülbcnt. VespertiliOj önis, m. [vespera] bie 81 c- be rm au 8. Vespertinus, adj. [vesper] 1) jum Slbent gehörig, ?lbent = , tempus; vv. literae bei älbenb ertjalten, senatus consulta bei Ülbenb gefaxt, hospes bei Slbenb anfommenb. 2) abenb« liefe = wejtlid), regio. Vesperügo, inis, /. [vesper] (^ Bottlaff.) bet 91bentftern. Vespillo, önis, m. (Spät.) tet Seidjen» ttäger für 3tme. Vesta, ae, /. ['Eaz(a) 1) in einigen <5a« gen = Terra, Oemablin te« Uranu«. 2) gew. ioditet te« ©atutttu» unb tet 3if)ea, Sdiruefiet te« 3upiter, ©öttin te« beerte», tamit tet l§ lid)teit unt te« Seutr« auf tem -§eerte; fie Ilia, weil 91enea« ibren I)ienft uon Itoja nad) 3talten gebradjt b,attn foüte. ,£>ietBon ($oet.) A) = ter Seftatempcl. B) = ta« 8euer. — I)a= Bon Vestälis, e, adj. a) jur SSefla gebörig; in«bef. Vestälis, is, f. eine *-l5ricfterin tet SBefta, bie jur ftrengftcn J?cufd)beit terpfliditet waten, b) = einet Scflalin gejiemenb, oculi w. jüdjtige. Vester, stra, strum, pron. poss. [vos] euer; aud) odium v. .§a$ gegen (*ud); (Pl.) vester subst. = euer §crr, euer 21Itet. Vestiärium, ii, n. [vestis] (Spät.) bie ©atbetobe, a) = ba« Jt[eibcibeb,ältnij>. b) = tie Jlleitcr. Vestibülum, i, n. 1) tet 33otpla6, 8?otbof Bot bem ^aufe, Bon bem ^iaupt= gebaute unt ten jwei beioorfpringenten Slügeln teffelben nebfl ber Strafe. 2) ~A) ter 6*in« gang überhaupt, urbis, castrorum. B) trop. ter Anfang, orationis. Vestigätor, öris, m. [vestigo] (Spät.) bet 3Iu«fpürcr, 21uffud;et. Vestigiura, ii, n. 1) bie Su^ftapfe, gujfput, bei Sufitritt: video v. socci in pulvere; currentium pes, etiamsi non mora- tur, tarnen facit v.; facere v. in foro ta» Soruro betteten; imprimere v.; sequi (per- sequi) vestigia alieujus ob. aliquem vestigiis 3mt. auf ben getfen nachfolgen, ihn ucrfolgcn, ot. trop. in 3mt« SJupftapfen treten, if)m ganj naebahmen, ebenfo ingredi vestigiis alieujus; trop. facere v. in possessionem ein 93eft|>tj)um antreten. 2) tet auftretenbe Suji, bie 5$u§« fötale: qui adversis vestigiis stant contra nostra vv. (unfere äntipoken). ^iercon ( l^oet.)
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch