Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 798 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 798 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 798 -

Image of the Page - 798 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 798 -

798 Viduitas äßlict übertragen, A) bcmerfen, toanrncljmen, aliquid, ninlta vitia in aliquo. B) cinfefjen, »erftebcn, fefrjen, illud frustra accidisse; plus v. größere ©injt^t 6.abcn; v. in futuruin in tic 3ufunft febauen; bisweilen v. animo getateju = Borau8fcb,cn. C) erwägen, beteufen, überlegen: videamus illud; quamobrem haec videnda alfo mujj tiefe« erwogen wetten. D) = im SHiige haben, beabfidjtigcn, nadj @t= wat traef/ten, magnam gloriam, imperia im- modica. E) ?ld)tung geben, jufehen, auf @twa« achten: vide scribas macbe, tau tu feireibft. 3n8bef. a) = »erhüten, gufetjen u. tcrgl.: vi- dendum est ne obsit benignitas; vide qnid agas; videant ne sit periniquum ftc mögen lufeben, r-af ei nidjt (= fic mögen bctcufcn, tafj C8 obne ßroeifel) febr unbillig ift, tagegen vide ne non sit necesse = e6 rnödjte fdjrecrlid) nötbig fein, b) im fut. exaet. «) Wo tot Sieteittc (Jt» ma» auf einen anteren 3<ttpunct oerroeift: de illo alias v. Was ibn betrifft, nette id) ein antermal jufcfjen (fcaä STJötbige fagen); qiiae fuerit causa, mox v. ß) wo man PtroaS einem Unteren ju betenfen überlädt: illud ipse viderit ta8 möge et felbft beteufen, ebeufo de hoc tu ipse videris; sitne iiuilum dolor necne, Stoici viderint taS mögen tie Stoifer feb.cn, erwägen. F) für GrtwaS oter 3mr>- ©orge tragen, for = gen: v. negotia alieujus; v. eiburu, prandium alicui befolgen; v. sibi für fiefc fclbfl forgen. II.puss. Videor, 1) (feiten) gefeben wer» fcen, erffeinen: hostium copiae visae sunt; visus sum man bat mieb gefeben; videri debet, quales sint. 2) geroöbnlid) febeinen, tünfen, xlt Igtwai erfefcemen, für @tmai gehalten njerten: homines hio habitare videntur; aequum id mihi videtur; videris (esse) doc- tus es fdjeint, ta^ tu gelehrt bift, is mihi vide- tur sapientissimus qui etc. e8 fitint mir, ta§ terjenige am weifeften ift, tcr u. f. ».; videor mihi satis dixisse id) meine genug gefagt ju haben, oter satis dm ut mihi visus sum Wie e« mir tfmftc; (feiten) vult videri, se esse sa- pientem ex will, tag es f$eine, tajj er weife fei. 3) inSbef. impers. videtur = e« fdjeint tid)tig, gut, et tünft gut, es ift meine (3mt8) »Kcinung, SBille u. tergl.: nunu mihi visum est scribere id) b,abo für gut gc» talton, e« ^lt mir beliebt; si videtur wenn e« beliebt; mitteret cum imperio quem ei vide- retur (sc. mittere) wen e« ihm gut tünfte. 3n8= bef. A) bei 31ngabe ter (Suifdicitunj, te« &ut- aijttnt einer SBctjörtc: pontifices decreverunt videri, illam aedium partem posse restitui tii cä ifjre 3lnfi(^ t fei; Verres pronunciat vi- deri ete. tafj es fein Sßide fei; senatui visum est etc. B) bei Eingabe ter 91nfid)t 3mt8 in rpifKiifd)aftIid)en, bef. (]b,ilofopb,ifd)Cii Slngelegen» baten: non mihi videtur, ad beate vivendum satis posse virtutem. Viduitas, ätis, /. [viduus] 1) (Pl.) ter jKangel, copiarum an Iruppen. 2) tet 2Ditt = nj e n jt a n t. VIduo, 1. [viduus] ($oet. H. Spät.) 1) be = rauben, con (Stwa8 gefdjieben mad)en, v. urbem civibus, aud) v. aliquem manuum. 2) inSbef. purtieip. viduata »erwittroet, tc« 3)?an= ne8 beraubt; aud) conjux v. taedis »nfto^en. Vigilia Viduus, arij. 1) (~JSoet.) einer Siie bt« täubt, c^ne ©troaJ, amoris, re aliqua unt a re aliqua. 2) inäbef. tc8 ©atten beraubt, uerwittwet oter gattenlos, uncertjeiratricr. mulier, homo, suhst. A) -a, ae, /. eine äöittroe. gierten a) = eine con ifjrem üJlaune gcfi^ ietene Stau, eine 8rau, teren äHann t>crrei|1 ift. b) ein uucerfceirat^ etes SiiUicujimini'i. B) -US, i, m. ein iöittwer. 3) von fädjtidjcn ©egeuftänten. A) wie es bei einem ltnvci&ei* ratfcetcu ift, einfam, liebeleer, cubile. B) trop. vitis v. an feinen (Daum angebunten (»jjl. u- rito, caelebs.) Vienna, ae, /. Statt im fütlidjen ®allicn, jefct Vienne. tMun Viennenses, ium, m. pl. tic Cnuroofjncr »on ~i>. Vieo, — etum, 2. (Üorflaff.)binten, fled)« ten, eorollam. »Vietor, öris, m. [vieo] (Pl.) ter SSött» d)er, 4'ü ttner. Vietus, adj. [vieo] tigtl. gefrümmt, weif, Berl'ditumljft: ücus v.; trop. senex v. ftaftlo«. Vigeo, ui, — 2. [vis] 1) IcbeiUfräftig fein, in toller J?raft iinfc Srifdje fein, frifd) unk ftäfttg fein: herba v. arte na- turae; aetas nobia v. wir finfc im fräftigen Jlltet; ('}Joet.) fama v. mobilitate. 2) trop. blü> b,cn, in Stxijt unfc ^Infe^en fein: A) v. animo oter animus (ingenium) v. einen frifti= gen unt regen @eift bcfiijeti; v. memoriä im »ollen Söcfi&c feine» ©etäitniffeS fein. B) ava- ritia v. berrfdjt, studia literarum vv. werte» eifrig betrieben, ebenfo philosnphia v.; verba TV. fint gcbräudjlicf). C) in 3J!adjt uut 51 n^ feb,en fteljen, nomen v., Philo in Academia maxime v. VTgesco, 3. [vigeo] lebensfräf» tig = , lebhaft ju roerten anfangen. Vigil, Ilis, 1) adj. wacbent, warf), mim» tcr (ter freiwillig wadjt, tjgl. insomnis), canis, oculi, ("tpDCt.) cura v. nimmer rufji-ub (ot. = 3mt. waef) baltcnt), nox in weldjer mau uidjt fAläft, ignis immer brenneub, lueerna tie ge= btauebt Witt wä^rgit teS SffiadjeniJ. 2) suhst. m. tcr 2Üäcf)ter, geiBöljnlid) im pl. tie 2ßäd)tet in ter (Statt SKom (CCMI tenen e» feit ?(uguft Reben Slbt^cilungcn gab); trop. vv. ruundi =^ tit ©oiine mit ter 3Jiont. Vlgilans, tis, adj. mit comp. u. sup. [par- tieip. uon vigilo] wadjent, wad), oculi; ge» wö i^ilid» trop. wadjfam, unermütet tb,ätig, homo, dux. Vigilanter, ado. mit comp. u. sup. [vi- gilans] wadjfam, mit Siitfota,t. Vigilantia, ae, /. [vigilans^ 1) tie SEBadj» famfeit =: üluätauer im 2öad)en. 2) trop. tie ffiaifamfeit = Siitforge. Vigüax, äcis, J. [vigilo] (^ 3oet. u. ©pät.) z= vigil. Vigilia, ae, /. [vigil] gereöb,nlid) im pl. 1) ta8 2Bad)cn, 9!a*twad)cn. 2) inSbef. ta« SBacfyen jut Sid^erfjeit eines Ortes (bef. ber «Statt, eine« Sägers), tie SSadje. A) abstr. = taS ffladjen, üSadjebaltcn: agere vv. ffi. i)iU ten, in v. ducere u. tcrgl. auf tie 2B.; vv. nocturnae et diurnae. B) = ter 2Eai)tp ojlen, tie SBadje tyaltente 3J!annfdjaft: exeubiae et vv.: ponere vv. ftcllen, cireuire vv. infpiciren. C)
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch