Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 804 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 804 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 804 -

Image of the Page - 804 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 804 -

804 Vitncus Vooitio = unbtfläiitig oter = glänjent; Circe v. = meergrün otet = febön, glätijcnt. Vitricus, i, m. tet Stiefpater. Vitrum, i, n. 1) ta« ©la«. 2) «int blau fätbciitc Spange, tcr SSait. Vitrüvius, ii, m. (M. Pollio), 3citC|cnDfTc te« 2Iugujr, Sicrfaffcr einet noeb, Borhanbencn ©*rift über Slrcbitcftur. Vitta, ae,/. fcic 33inte, ta« ©ant: A) •Ropfbintc ebrbarcr grauen. B) .Ropfbinte bei 5>riejler oter 5pricjierinnen. C) Sanb, ttomit ta» Cpferthicr oter ter Ülltar gef^mneft routte. D) SMnte, ttomit tie SrietcnfljtBcige tcr Schufcfle* beuten u. f. ro. umrounten roaren (praeferre vic- tas manibus ober ramos vittis comptus). Vittätus, adj. [vitta] ($oef.) mit tinei 93intc umn>uiitcn, vacca, capilli. VItüla, ae, / . [vitulus] tie junge .ftuh, tat Jtalb. Vltülinus, adj. [vitulus] Dom StMt, ,ftalb«=; tjktfon subsl. -na, ae, J. (sc. caro) .Kalbflcifcb. Vitülor, depon. 1. (33orllaff.) ein Steiu fcenopfer bringen, Juvi. Vitülus, i, m. 1) ta« junge SRinb, Jlalb. 2) (l'oet.) ein3ungc» anteret liiere, j. 33. tc» Uferte«, te« eicphanten. 3) (niarinus) ta» SDicerfalb. Vitüperäbilis,e, adj. [vitupero] tabelns« ro e r t b. VitüperätiOj önh,f. [vitupero] ttr label. Vitüperätor, öris, m. [vitiipero] tcr Jat» ler, alicujus. Vitüpero, 1. [vitium] *l) (SBorflaff.) fe^= lerbaft machen, Bert erben, omen alicui (ftefee vitium 3.). .2) tatcln (für fehlerhaft u. fcb,Iec6t erflären, fldBp^oU reprehendo), consilium ali- cujus, ali<juem. Vlväoitas, ätis, J. [vivax] (®pät.) tie lange Sobenätauer, ta8 lange Sebcn. Vlvärium, ii, n. [vivus] ta« SBcbältnijj jiit 9lufbett)abrung Icbentigcr Ibterc, tcr Iljier- garten, Sifc^beb, älter, ta« 'J3ogelb,au6 unb tcrgl. Vlvätus, adj. [vivus] (Lucr.) lebhaft. Vivax, äcis, adj. mit cornp. u. sup. [vivo] ("Poet. u. Spät.) 1) lange lebenb, cervus, pa- ter. J^ ierDon A) = lange tauernt, tauet» t>aft, oliva, cespes fiefc, lange fxi\ä) crljaltent; gratia, virtus v. tauerbaft, unoeränterlid). B) (Spat.) = lebhaft, fräftig, pernicitas, sul- pluir hell btmiienc; diseipulus v. 2) (i|3oct.) belcbent, iiabrenb, .so]um. Vivesco, 3. [vivo] (^ ßoet. u. Spät.) lebentig werten, trop. träftig roetten. Vividus, adj. mit comp. [vivo] (meijt $oet. u. Spät.) 1) lebentig = belebt, Scbcn jcigent, gemma, corpus; signa vv. IcbcnMreu, fpicd)ciit abnliii. 2) lebhaft, fräftig, feurig, seiiectus, eloquentia, itigenium. Vlvirädiz, icis,/. [vivus-radix] ein mit ter SBurjcI oerfe^ener Schling, Slblcgct, SJäcbfer. Vivo, vixi, victum, 3. 1) leben = am ?eben fein, ad summam senectutem, octo- ginta annos; tertia aetas vivitur man lebt; proverb. v. de lucro tutcb, tie @natc eine« 31n= teren fein leben bebalten. 3n«bef. in ter ©c= t^cuetung: ita vivaiu fp mafjt icb lebe; ue vi- vam si etc. icb luiU ftetbcu, Mjcmi u. f. w. £ier= Bon uncigtl. A) = ta« Sebcn genießen, att- genchm leben: vivamus et aniemus! cbenfo ('Jjoct.) vivite = valete lebet roohl. B) = tauern, forttauern, noeb befleben: vulnus v. iji noch ta, auetoritas ejus v. gilt noeb; ar- bor v.; ignis v. brennt noch; scripta ejus vv. put nicht untergegangen. 2) Bon Utroa» leben = fieb näiueu, ta« Sehen erhalten: v. piseibus, oarne; v. rapto com Staube. 3) le = ben = fein Sehen auf irgenb eine SCeife ju« bringen: v. liene, honeste, couvenienter na- turae; v. in oculis hominum; v. vitam tutio- rem; vixit miserrinius; v. in patria luxuria terfeiben Ucppigfcit ergeben wie ter i'ater; v. in horarn, in diem nur für teil gegenwärtigen ?lu= genblicf, ohne an tie 3u(unft ju teufen. 3u«bef. mit 3mt. leben = mit ihm (freuntfcbafllicb.) Bcrfebreu, Umgang haben: v. cum aliquo; v. familiariter cum aliquo; trop. v. secum für fieb felbft (t. b- mit fieb felbfl, mit feinen eige= nen ©etanfen befebäftigt) leben. Vivus, adj. [vivo] 1) lebenb, lebentig, am kleben bcfintlich: capere aliquem vivum; me vivo fo lange icb lebe, ^lieroon A) Bon 5)Jflanjcn u. tergl., frifcb, lebentig, arundo. B) pon einem 33ilte, = ju leben fdjeinent, vultus febt ähnlich.. C) tauernt, frifcb, natürlich = in feinem natürlichen 3uftante befintlich: lucerna v. noeb brennent, 11 innen v. fiieüent, saxuin unbearbeitet, natürlich. 2) subst. vivum, i, n. trop.: A) (ta« SIeifcb im ©egeufafcc ju ten 91ägeln) ad v. resecare = (Stroa« febt genau», im (itciigjlen Sinne nehmen. B) detrahere (resecare) aliquid de v. Bon tem (Kapital (im ©egenfage ju ten 3'"fcn) @troa« wegnehmen. Vix, adv. faum, mit genauet 9)oth: v. me contineo quin etc. ^aufig wn ter 3ti', faum erft, faum noeb,, inlbef. mit folgentem quum jur 33ejeicbnung ter uumittelharen 91uf= einanterfolge: v. hoc imperatum erat quum etc.; v. tandem epistolura te dignam aeeepi (roo vix teil in tandem liegenten Söegriff tet ungetultigen Grroartung vetflätft.) Vix-dum, adv. (auch getrennt gcfchricbcn) faum noch: v. dimidium dixeram , intellexe- rat faum hatte id) —, fo hatte er e« Berfiauten; v. coetu dimisso als eben er(i. Vöoäbülum, i, n. [voco] 1) bie !Benen= nung, ter 9}amc, ta« 3Bort (all Üb"! tet Sprache; pgl. verbum): rebus imponere vo- cabula. 2) in ter ©rammatit ta« SubftantiB. Vöeälis, e, adj. mit comp. u. sup. [vox] 1) Stimme i)abc:it: vocalissimus aliquis 3mt. mit einet febr ftarfen Stimme; ne quem v. praetereannis =r irgent einen üJienfcbcn. 2) tie Stimme hören laffent, alfo retenb, insbef. ($oet.) fingent, fdjreienb, ettönent, avis, rana, chorda, Carmen; Orpheus v. fpie= lent unt fingent. 3) subst. -is, i s , / (sc. li- tera) ter SelbflUuter, S3ocal. *Vöcälitas, ätis, /. [vocalis] (Spät.) tet Jtlang, SBobltlang (gried). = tv<pa>t/(a). *Vöcämen, inis, /. [voco] (Lucr.) = vo- cabnlum. Vocätes, ium, m. eine 93ölfetfdjaft im aqui= tanifchen ©aUien. Vöcätio, önis, /. [voco] (Spoet. u. Spät.)
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch