Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Page - 147 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 147 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Image of the Page - 147 -

Image of the Page - 147 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text of the Page - 147 -

j f g , l.transit. perrogare (sena- orum numerum). — II. reß. fid) t. interro- ,'ando eo quo velis pervenire. ®ur(fifrcffnt, peredere, perrodere aliquid. £urd)fricren, vi frigoris penetrari. 2>itrd)fut)r, tie, transvectio. $urd)fiiqren, 1) eigtl. traducere oter ransvehere (aliquid per locum aliquem). „') fiebe 9lu»füb,ren; praftifcf» t. perficere. 3) = Bertbeitigcn (-äa$e, @riinte u. tetgl.) defen- iere atque obtinere, causam defendere. !&ltrd)fur(f)Cn, sulcare (bumum voinere). SBurrfjfüttcrn, sustentare, alere (pecus). !£urd)gaii8, ter, transitns (foroob.1 abstr. •= tu» iurdjgeben, al< concr. = tct Ctt te» öutcbgeben»); S>. tut* ein ©emäffet vadum; beteefttt t!. ron einet Straff jut anteren janus. 2>urd)gongi(j, I. adj. l) eint» £ur*gang :»abent, pernus. 2) woä bei allen jlattfintet, jomniunis, vulgatus. — II. adv. 1) allge* ituin, Tulgo; comuiuniter; überall, ubique. ) gdnjli*, plane et omnino. 2)urd)gcl)C», I. intrans. 1) eigtl. per locum liquein transire, pervadere, penetrare, Bon Sacben transvehi otet transportari; t. laffen ransmittere aliquid. 2) entlaufen, aufugere, ;vadere. 3) Bon einem önte jum antercii reiben, pertinere (in omnes partes, in omnia). 4) gc= billigt ot. bejiiticit Werten, probari; »on einem @tfc(e perferri; feine ajieiiiun^ gebt turd) sen- tentia ejus vincit; alt tiefe» nidjt tutAging postquam id obtineri non potuit. — II. transit. l) tur*i»Jiirern, pe ragrare, perlustrare lo- cum; eilig t. percurrere. 2) Irop., tev Sieilje uacb, turdigcben, recensere, perhistrare oculis otet aninio), exsequi ütcr persequi aliquid; erläutcrnt (Stii>a8 t. explicare; (StivjS in feinet 9lcte t. obire aliquid oratione. 3"'= bef. = untetfuefcen perscrutari aliquid, in- quirere in aliquid. 2)urd)flcl)Cll, tat, =ung, tie, 1) fiebe Zuxi,-- gang. 2) fuga. 3) recensio. 4) scruta- •]O, inquisitio. SSurt^ge^enbd, adv., ftebe Xurrftgängig. 2nrrtlflCljicln, loris caedere aliquem. ^Uld)gic^CIt, transfundere aliquid. Surdjgliiqctt, irop. incendere; fajl mir im partieip.: tutd'glübt incensus, inüammatus. !Sutd)grnlieiI, l.transit. perfodere (inon- tem). — II. reß. jid; t. fodiendo viam sibi facere. J)urd)grct{eil, 1) eigtl., manum lmniittere (iu rem aliquant). 2) trop. vim adhibere; fortiter et s'.renue agere; omni auetoritate et vi sua uti. Ilur^greifenb, adj. acer, fortis; >. 3)Ja^ regeln consilia fortiora, acriora. Surtf)grübeln, ftc^ e 35urc6tenten, 33utd)= fotfefjen. 2)urrt)t)n(lcu, personare. Uurd)l)aucn, I. transit. dissecare, diseidere aliquid. — II. reß. ftdj t. per iuedio9 hostes ferro oter vi sibi viam facere. 2)urd)t)cd)e(n, fcbcltent maledictis figere, vexare, verborum contumeliis lacerare ali- quem; biltlid) rodere; fpotttent perstrin- gere, exagitare aliquem asperioribus facetiis. Xmrdjqelfttt, I. transit. 1) eigtl. transitum Pter fugam alieujus juvare, exitum alicui 147 parare. 2) trop. juvare otet sublevare ali- quem in re aliqua; consulere alicui laboranti. — II. reß. fid) t. expedire se, evadere. £urd)i)cuien, einen Ort, locum ululatibus implere. I)ltri^^ä^(en, perforare aliquid. lüirdjirrcil, pererrare, pervagari locum. 2>urd)jogcn, 1) fdjnell turd> einen Crt ttti» den, agitare otet agere aliquos per locum aliquem. 2) tlircbeilen, percurrere, pervo- lare locum; «6s. cito transvehi, trausvolare. J)itrd]fämlifen, ficfje tutcbfecljten. 2>urdif(opfcn, fiebe "Eutdi^tügeln. 2)urd)fonimcn, 1) eigtl., tur$ einen Ott fommen, per locum aliquem transire, per- vadere; tut* einen Raufen ÜJJenfcben per turbam evadere. 2) uneigtl., A) eutfommen, evadere; aul einet Cerlegcnbeit, ex angustiis se expedire, »on einem Slngeflagten ex judi- cio elabi, Bon einem Ätanfen e morbo eva- dere; mit einet Ieidjten Sttafc l. levi poena defungi. B) mit @tira« 6. =: e« ju ©nte btin« gen absolvere ot. perficere aliquid; mit einem ©nebe t. perlegere librum. C) fiebe SluSfpmmen. 3>ntd|(öitnenf ftelje ^utd) II. 1.j!urd)freujen, pervagari (j. ©. naves pervagantur mare). Trop. tie ©etücble t. fid) varii rumores afferuntur, alia aliunde audi- untur; Betfcbietene Oetanfen t. ftii in meinem Ocijle animus meus variis curis in diversas partes traliitur. 2"urd)fricd)cn, perrepere; fperreptare (lo- cum). Surd)(affcn, 3mt. transitum oter iter dare alicui; nid)t t. transitu aliquem prohibere; eine äatfce t. transmittere. $urd)lauf, fteb,e SurcbfaU. ^urrfjlaufcn, I. intnws. percurrere, per- volare; Bon glüfiigfeitcn perfluere, permanare. — II. transit. 1) eigtl. percurrere ot. per- volare (agrum), decurrere spatium, septem millia passuum, audj emetiri. 2) trop., A) fid) rafii oerbteiten, pervadere; ein ©erüdjt tutdilief tie ifcUtt rumor civitatem pervasit. B) eilig turebgebeu, percurrere aliquid ora- tione, flucfctig leviter, in ©etanfen, mit teil Slugen perlustrare aliquid animo, oculis. C) eilig tui$biingci!, perstringere horror p. spec- tantes). j!urd)(aufcn, ta», eigtl. perenrsatio, trop. percursio; getBöb,n!id) turd) Umfd)t. (ISorb. I. 1. B. D. E.). Ilurd)lcbcu, agere (aetatem, vitam); ?i- vere (tri^inta annos). Snrdjlcfcn, perlegere (librum). $urd)lefen, taä, lectio; perlectio. 2)urtt)Ieitd)tcn, fif^ e ^Eutdjfdjeinen. 2)Uttfilö(f|crn, perforare (aliquid). iBurdjlügcn, fid)/ reß. mendacio evadere. Surdjmadjen, ju @nte btingen, perficere otet absolvere aliquid; ein Saud) t. perlegere librum. £>urdjmacf)en, perficere aliquid; perfangi aliqua re. l)urrJ)morfrf), ter, fte^t !t)urd)gang. £>urd)marid)tren, transire, iter fasere per locum aliquem. £urdjmeften, permetiri (aliquid). 10*
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Deutsch-Lateinischer Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Vieweg Verlag
Location
Braunschweig
Date
1870
Language
German
License
PD
Size
13.9 x 22.86 cm
Pages
680
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch