Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Page - 507 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 507 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Image of the Page - 507 -

Image of the Page - 507 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text of the Page - 507 -

Srunl 507 Irojj, bet, = Cogag«, ®et>aef imp«di- mcnta; = fcit Xxo$fniA)tt calones. Xrof?bn&e, «fliegt, ter, calo. Itoft, ter, solatium; bcf. = ta« Itöften consolatio. X. im 9Iltct, in meinet gegen* wärllgen Sage, in einem grojjen Sdjmerj sola- tium ob. consolatio senectutis, fortunae prae- sentis, doloris rnaxinii. 3mb. einen S. geben, bringen solatium dare, afferre alicui; t# ge= ifid)t mit tiefe» jiim X. hoc mihi est solatio. 3mt>. I. jufptedjen consolari aliquem (de re aliqua wegen etwa«), tat getvä t^t (einen X. hoc nihil consolationis habet. X. unb S5eru= t)igung ftutfii in (StWat conquiescere in ali- (jua re. Jroftbar, adj. consolabilis. Iroftbrief, ber, literae consolatoriae. Itöftetl, consolari, consolatione Dt. so- latio levare, firrnare (aliquem, wegen @troa< de re aliqua); solatium afferre ob. dare (ali- cui). ©idj t. se consolari (re aliqua mit <St- roa»); fidj wegen Qtreat (j. SS. tec .ffürje te« Seben«) r. consolari aliquid (j. 3). brevitatein vitae). 3^) tröftt mid) Kimit, ba£ et eben bie= felbe Slnfldjt f)at eo solatio utor, quod is idem sentit, auch, hoc mihi solatii propono, quod etc. ©id; nidjt i. tonnen roegtn 6twa» angi re aliqua. iröften, tu«, llltg, tie, consolatio; so- latium; fietie Itofl. ItöftCllb, arf;. (Bon @«4en) consolatorius; ad consolandum aptus (Selb. V. 5.). X. 3"= fptadie plena oratio solatii. Itöf»cr, in, consolator; Sovb. I. 1. E. Iräftcrtn, He, Sotb. I. 1. E. Üroftgetiid)t, ta«, carnien consolatorium. JtoftgrunÄ, ter, soiatium. XtSftli(^,I. adj. 1) ttöflb« consolabilis. 2) ttöfienb consolatorius, solatii plenus. 3) angenehm gratus, jueundus. — II. udv. 1) auf ttöfllidje Sltt consolatorie. 2) angene|m jueunde. suaviter. 2roftlD5, adj. 1) ofme Itofl desperatns (fjoffnumjJlo*), onini spe destitutus, allgemeittei miser; =: tet 9Jiemanb ttöjiet inops solatii; expers solatii (»on «sadjen). 2) untröfllid; so- latium uon adruittens, qui nullo solatio susten- tari potest. Jroflloftgfcit, tie, 1) 3J!augel on Iroft ino- dia solatii; = ^ojfnungtlvfij'ci' desperatio. 2) Uiittöftlidjfeit, nad) SJoib. I." 1. A. Xtoi'tmittel, ta«, solatium. Xrofttcbc, tie, consolatio; oratioad con- solandum acconimodata. Iroftvctd), XroftDOll, adj., plenus solatii; consolaturius. 2vof»f(^rci6ctt, ta«, =fc^tift, feie, conso- latio. Jrojtttort, ta«, solatium. Svott, fielje Xxai. Iro(j, tet, = l)pf)et @tab te« Vertrauen« auf eigne J?taft confidentia; ferocia; = SBitcrfc&lidjfett contumacia, aniums contn- max; animi ferocitas. 3"«bcf. in ten Sftbintb.: 3mt. £. bieten lacessere ut. provocare ali- quem , contumaceni esse in aliquem, tet ®ofur>t obviam ire (se offerre) periculo, allen @cfefc«n leges contemneie, violare, per£rin- gere. 3ml. |um X. @twal tbitn aliquo invito ct. (ftatfu) cum contemptu alieujus aliquid facere, mit jum X. ut mihi aegre sit. Zxotf, pruepos. 1) ungeadjlet, geiv^nlid) nad> 9Sorb. VII. 1.: t. aller «Sdjmieiigfeiten licet tot difficultates obstent, quamvis difficilis sit res; t. feinet <Scbiiltcnla(l quamquam aere alieno premitur; t. tet aUgemeiuen Jlcbtung, tie et geno$ quamquam omnes de eo bene existimaveruut. 91udj tutdj einen ^atticipiaU fa>: I. lern iUfetle contempto imperio. Unter Umftänten and) turd) tie ^rdpefitiou in mit Jlblatiu. 2) fo gut al«, instar, aeque ac: et fjmpft t. einem 9iömtt instar Komani ot. non minus fortiter ac Romamis pugnat. Zielen, 1) allju gtc^e« 33ettrauen r)egen ni- mium (ferocius) confidere (re aliqua auf (St= tra«) ob. fiducia rei alieujus ferocem esse. 2) Sffiiterflanb luflen contumacem esse (gegen 3mt. adversus aliquem); = Iroo bieten, fier)e IroJ. Xxotfig, I. adj. 1) reimeffeii confidens; ferox (l'erocior). 2) reiterfvenftij contumax. @int t. 2Jiicne ^abtu contumaciam vultu pras se ferre. — II. adv. 1) coni'identer, fero- citer. 2) contumaciter. Iro^Topf, ter, homo contumax. Jtübe, I. adj. 1) eigtl., nid)t Hat turbi- dus (aqua). 2) uneigtl. a) wolfig nubibus obduetus, caliginosus (coelum); wegen t. SUit» tetung nicfjt fefjen (öniteu propter offusam ca- liginem. b) nidjt Reitet tristis, obscurus (vultus); t. Reiten tempora tristia, iniquitas temporum. Xtübttt, 1) eigtl. turbare ot. turbidum reddere (aliquid). 2) unetgtl. a) Dtrtuufcln obsourare (coelum). b) flöten: 3mt« Sinn t. aliquem tristiorem reddere, tristitia äfft« cere; 3mt« @Iutf t. felicitatem alieujus tur- bare, SBlitf caliginem offundere oculis (meuti) alieujus. Irt6en, ba«, -utttj, tie, nad? Üctb. I. 1. B. D. E. Irübfal, ta«, miseria, calamitas; = J?um« met aerumna. Jrübfelifl, I. adj. miser, calamitosus; tristis. — II. adv. misere. (5« getjt it)m t. pessimo loco sunt res cjus, pessime agitur cum eo. X. autfttjen trist) vultu esse. Jritbfinn, ter, maestitia, maeror. Jrübfinnig, adj. raaestus- 2mg, tet, fietje iBcttug. 5Crngcn, fi(l;c Setrügen, Idufdjen. irSgcnD, adj. fallax; fietje Irngetifd). X. Sluficnfciti' speeies Simulation is. jrügetifd), liebe «etrügerifdi, laufdjenb. Stltggcftolt, tie, trop. eomuieiitum. XrugloS, 'Itjfigfcit, tie, fi.(>e (Sljtlidj, 3luf= tid)tig, --U\t. Jritgjdjluft, ter, captio; sophisma. Jrutje, tie, arca. Jriimmer, tie, fragmenta (S8vu<*flftcfe). I. eine« ®ebäute« parietinae, «inet Statt re- liquiae, tie liegenten X. rudera, ciuej «rf;if= fc« naufragia (gewö^nüct) tod) trvp., j. i). rei- publicae). 3n X. gerben lrangi (jCtbrc(J)Cu), solvi; in 2:. jufammenjlürjcn ruinis collabi, in X'i\ liegen ruinis stratum esse. Irunf, ttt, 1) Ut Stinten ob. tet tränt
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Deutsch-Lateinischer Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Vieweg Verlag
Location
Braunschweig
Date
1870
Language
German
License
PD
Size
13.9 x 22.86 cm
Pages
680
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch