Page - 507 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Image of the Page - 507 -
Text of the Page - 507 -
Srunl 507
Irojj, bet, = Cogag«, ®et>aef imp«di-
mcnta; = fcit Xxo$fniA)tt calones.
Xrof?bn&e, «fliegt, ter, calo.
Itoft, ter, solatium; bcf. = ta« Itöften
consolatio. X. im 9Iltct, in meinet gegen*
wärllgen Sage, in einem grojjen Sdjmerj sola-
tium ob. consolatio senectutis, fortunae prae-
sentis, doloris rnaxinii. 3mb. einen S. geben,
bringen solatium dare, afferre alicui; t# ge=
ifid)t mit tiefe» jiim X. hoc mihi est solatio.
3mt>. I. jufptedjen consolari aliquem (de re
aliqua wegen etwa«), tat getvä t^t (einen X.
hoc nihil consolationis habet. X. unb S5eru=
t)igung ftutfii in (StWat conquiescere in ali-
(jua re.
Jroftbar, adj. consolabilis.
Iroftbrief, ber, literae consolatoriae.
Itöftetl, consolari, consolatione Dt. so-
latio levare, firrnare (aliquem, wegen @troa<
de re aliqua); solatium afferre ob. dare (ali-
cui). ©idj t. se consolari (re aliqua mit <St-
roa»); fidj wegen Qtreat (j. SS. tec .ffürje te«
Seben«) r. consolari aliquid (j. 3). brevitatein
vitae). 3^) tröftt mid) Kimit, ba£ et eben bie=
felbe Slnfldjt f)at eo solatio utor, quod is
idem sentit, auch, hoc mihi solatii propono,
quod etc. ©id; nidjt i. tonnen roegtn 6twa»
angi re aliqua.
iröften, tu«, llltg, tie, consolatio; so-
latium; fietie Itofl.
ItöftCllb, arf;. (Bon @«4en) consolatorius;
ad consolandum aptus (Selb. V. 5.). X. 3"=
fptadie plena oratio solatii.
Itöf»cr, in, consolator; Sovb. I. 1. E.
Iräftcrtn, He, Sotb. I. 1. E.
Üroftgetiid)t, ta«, carnien consolatorium.
JtoftgrunÄ, ter, soiatium.
XtSftli(^,I. adj. 1) ttöflb« consolabilis.
2) ttöfienb consolatorius, solatii plenus.
3) angenehm gratus, jueundus. — II. udv.
1) auf ttöfllidje Sltt consolatorie. 2) angene|m
jueunde. suaviter.
2roftlD5, adj. 1) ofme Itofl desperatns
(fjoffnumjJlo*), onini spe destitutus, allgemeittei
miser; =: tet 9Jiemanb ttöjiet inops solatii;
expers solatii (»on «sadjen). 2) untröfllid; so-
latium uon adruittens, qui nullo solatio susten-
tari potest.
Jroflloftgfcit, tie, 1) 3J!augel on Iroft ino-
dia solatii; = ^ojfnungtlvfij'ci' desperatio.
2) Uiittöftlidjfeit, nad) SJoib. I." 1. A.
Xtoi'tmittel, ta«, solatium.
Xrofttcbc, tie, consolatio; oratioad con-
solandum acconimodata.
Iroftvctd), XroftDOll, adj., plenus solatii;
consolaturius.
2vof»f(^rci6ctt, ta«, =fc^tift, feie, conso-
latio.
Jrojtttort, ta«, solatium.
Svott, fielje Xxai.
Iro(j, tet, = l)pf)et @tab te« Vertrauen«
auf eigne J?taft confidentia; ferocia; =
SBitcrfc&lidjfett contumacia, aniums contn-
max; animi ferocitas. 3"«bcf. in ten Sftbintb.:
3mt. £. bieten lacessere ut. provocare ali-
quem , contumaceni esse in aliquem, tet
®ofur>t obviam ire (se offerre) periculo, allen
@cfefc«n leges contemneie, violare, per£rin- gere. 3ml. |um X. @twal tbitn aliquo invito
ct. (ftatfu) cum contemptu alieujus aliquid
facere, mit jum X. ut mihi aegre sit.
Zxotf, pruepos. 1) ungeadjlet, geiv^nlid) nad>
9Sorb. VII. 1.: t. aller «Sdjmieiigfeiten licet tot
difficultates obstent, quamvis difficilis sit
res; t. feinet <Scbiiltcnla(l quamquam aere
alieno premitur; t. tet aUgemeiuen Jlcbtung,
tie et geno$ quamquam omnes de eo bene
existimaveruut. 91udj tutdj einen ^atticipiaU
fa>: I. lern iUfetle contempto imperio. Unter
Umftänten and) turd) tie ^rdpefitiou in mit
Jlblatiu. 2) fo gut al«, instar, aeque ac: et
fjmpft t. einem 9iömtt instar Komani ot. non
minus fortiter ac Romamis pugnat.
Zielen, 1) allju gtc^e« 33ettrauen r)egen ni-
mium (ferocius) confidere (re aliqua auf (St=
tra«) ob. fiducia rei alieujus ferocem esse. 2)
Sffiiterflanb luflen contumacem esse (gegen 3mt.
adversus aliquem); = Iroo bieten, fier)e IroJ.
Xxotfig, I. adj. 1) reimeffeii confidens;
ferox (l'erocior). 2) reiterfvenftij contumax.
@int t. 2Jiicne ^abtu contumaciam vultu pras
se ferre. — II. adv. 1) coni'identer, fero-
citer. 2) contumaciter.
Iro^Topf, ter, homo contumax.
Jtübe, I. adj. 1) eigtl., nid)t Hat turbi-
dus (aqua). 2) uneigtl. a) wolfig nubibus
obduetus, caliginosus (coelum); wegen t. SUit»
tetung nicfjt fefjen (öniteu propter offusam ca-
liginem. b) nidjt Reitet tristis, obscurus
(vultus); t. Reiten tempora tristia, iniquitas
temporum.
Xtübttt, 1) eigtl. turbare ot. turbidum
reddere (aliquid). 2) unetgtl. a) Dtrtuufcln
obsourare (coelum). b) flöten: 3mt« Sinn
t. aliquem tristiorem reddere, tristitia äfft«
cere; 3mt« @Iutf t. felicitatem alieujus tur-
bare, SBlitf caliginem offundere oculis (meuti)
alieujus.
Irt6en, ba«, -utttj, tie, nad? Üctb. I. 1. B.
D. E.
Irübfal, ta«, miseria, calamitas; = J?um«
met aerumna.
Jrübfelifl, I. adj. miser, calamitosus;
tristis. — II. adv. misere. (5« getjt it)m t.
pessimo loco sunt res cjus, pessime agitur
cum eo. X. autfttjen trist) vultu esse.
Jritbfinn, ter, maestitia, maeror.
Jrübfinnig, adj. raaestus-
2mg, tet, fietje iBcttug.
5Crngcn, fi(l;c Setrügen, Idufdjen.
irSgcnD, adj. fallax; fietje Irngetifd). X.
Sluficnfciti' speeies Simulation is.
jrügetifd), liebe «etrügerifdi, laufdjenb.
Stltggcftolt, tie, trop. eomuieiitum.
XrugloS, 'Itjfigfcit, tie, fi.(>e (Sljtlidj, 3luf=
tid)tig, --U\t.
Jritgjdjluft, ter, captio; sophisma.
Jrutje, tie, arca.
Jriimmer, tie, fragmenta (S8vu<*flftcfe). I.
eine« ®ebäute« parietinae, «inet Statt re-
liquiae, tie liegenten X. rudera, ciuej «rf;if=
fc« naufragia (gewö^nüct) tod) trvp., j. i). rei-
publicae). 3n X. gerben lrangi (jCtbrc(J)Cu), solvi;
in 2:. jufammenjlürjcn ruinis collabi, in X'i\
liegen ruinis stratum esse.
Irunf, ttt, 1) Ut Stinten ob. tet tränt
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Deutsch-Lateinischer Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Deutsch-Lateinischer Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Vieweg Verlag
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1870
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 13.9 x 22.86 cm
- Pages
- 680
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika