Page - 244 - in >mcs_lab> - Mobile Culture Studies, Volume 2/2020
Image of the Page - 244 -
Text of the Page - 244 -
Essay
„Es ist ein Aberglaube geworden, dass
man vom Zugfenster aus nichts sieht.“
Gedanken zu August Strindbergs literarischem
Gegenbeweis und eine Zusammenstellung
seiner „Zugfensterblicke“
Holger Helm
Abstract Late summer, 1886: August Strindberg is travelling across France by train — 3600 km in
three weeks, at a maximum speed of 80 km/h. Every day, he spends up to twelve hours
in a third-class carriage. In order to interact with the peasant population, he frequently
leaves the train. He has recorded the things he researched, observed and heard prior to
his trip in two notebooks. Several of these reflections will later become part of a report
titled Bland franska bönder, first published in Stockholm in 1889. Earlier research, though
fragmentarily, has referred to Strindberg’s reflections on the landscape, as seen through the
train window. For the first time, this paper thus provides a comprehensive compilation of
Strindberg’s reflections. We follow the spatio-temporal path traced in Strindberg’s diary
notes. A literature-cartographic sketch showing the route and major stations of the 1886
itinerary, including schematic train windows framing written excerpts, provides a better
illustration. Strindberg’s central statement regarding his views from the train window
reads: “It is superstitious that you don’t see anything through the train windows. The truth
is that uninterested eyes only see a hedge or a row of telegraph poles. After three years of
practicing, however, I was able to report on and draw landscapes, flora, farmsteads, and
tools in Germany, France, Italy, Switzerland, the Tyrol, Denmark and Sweden through
the compartment window.” Prior to his trip through France, Strindberg had educated
himself thoroughly. His reflections span a surprising stylistic and textual spectrum, from
a rational description of the landscape to more impressionistic sections. In this context,
we also discuss the Swedish subtitle of Bland franska bönder: “subjective reseskildringar”
— “subjective travelogues”. Finally, a short excursus deals with Strindberg’s experiments —
from as far back as 1886 — to take snapshots of the landscape from a moving train.
Keywords August Strindberg, train journey through France 1886, Bland franska bönder, Among
French Peasants, travel routes in literature-cartographic sketches, photographic experiments
during train rides
DOI 10.25364/08.6:2020.1.16
Mobile Culture Studies. The Journal, Vol. 6 2020, 244–260
Open Access: content is licensed under CC BY 3.0
>mcs_lab>
Mobile Culture Studies, Volume 2/2020
The Journal
- Title
- >mcs_lab>
- Subtitle
- Mobile Culture Studies
- Volume
- 2/2020
- Editor
- Karl Franzens University Graz
- Location
- Graz
- Date
- 2020
- Language
- German, English
- License
- CC BY 4.0
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 270
- Categories
- Zeitschriften Mobile Culture Studies The Journal