Page - 124 - in Mobile Culture Studies - The Journal, Volume 4/2018
Image of the Page - 124 -
Text of the Page - 124 -
124 Mobile Culture Studies. The Journal 4 2o18
Graciela Susana Boruszko | Transliteratures
exchange that could balance the political and cultural negative exchange in the story.
As the narrative continues, the author counterposes a romanticized vision of this encounter
of cultures that Hollywood had previously chosen to imprint in the celluloid, to the vision
that the Moroccan author imprinted, this time, in a literary narrative. In order to establish the
contrast, the author use the image of his own cowardice as he presents the reality as it was lived
by his own people in contrast with the image of a brave and gallant Hollywood enacted by the
actors that follow a triumphalist screenplay that supposedly represents the hosting Moroccan
culture. The author denounces an industry that is preoccupied with the artistic productions
as commercial products more than cultural representations of âthe otherâ that becomes just
another actor or even an extra that identifies and shows an elaborated image of the hosting cul-
ture of the film, in a sort of âcultural conquest.â In the midst of this inequality, the âincurable
disenchantments and effusionsâ prevail and are bound to multiply.
The writer juxtaposes the time when Casablanca was filmed with the contemporary times
of the writing of the story introducing himself as the protagonist and commentator of a per-
sonal reflection that illustrates a more general Moroccan reflection shared by many others
that feel disappointed, and in this disenchantment that develops in the transcultural space,
another group is evoked: the Afro-American community that has also been misrepresented in
the American cinema for a long time. This transcultural space allows the juxtaposition of times
convoking Historical characters in order to establish parallels that are essential for building up
a dialogical aspect within the narrative. The transcultural dialogue becomes as dangerous as
the journey between cultural Histories given the fact that the âsilenced desires to throw in your
face a few truthsâ ââŠsilenciados deseos de echarte en cara unas cuantas verdadesâ (Cerezales
2004:59) find finally a proper forum where to be expressed.
The accusation of having excluded âthe otherâ in the first encounter of the two cultures
(Casablanca) that was structured around the framework of a filmic âassimilationâ of the other,
becomes a recurring theme that is introduced as unrepeatable since it became inadmissible in
the transliterary space that hosts all participants as equals. This space allows the introduction
of a new approach in new terms heralding a positive message as a consequence of the many
other previous encounters that were based in inequality. The auto-identification as negrito,
using the diminutive, represents the character in a historical role given the fact that his voice
in the literary narrative introduces him in a strong voice, very well articulated that is prepared
to defend his existence and essence in contrast with the Historical silence when dialogues were
non-existent and their representation in the film industry chose to follow this image by intro-
ducing them as characters with limited voice and ample silences.
The second section of the narrative has the subtitle of âTravelling panorĂĄmico.â Once again the
â(este negrito)âŠ. Pregunta por quĂ© no habĂa
cabida para los autĂłctonos en tu universo,
y por qué, cuando la cåmara se dignaba
a enfocarlos, sĂłlo lo hacĂa para insinuar
que sus dignatarios son corruptos y esta-
fadores todos sus comerciantes. En suma,
solidario Rick, por qué sólo fuimos, inc-
luso en nuestro Casablanca, alborotados â(my ânegritoâ)âŠbesieges me with ques-
tions about the horrible conditions of the
Agarenos in your time and world. He
questions why there was no place for the
natives in your universe, and why, when the
camera deigned to focus on them, it only
did so to imply that their dignitaries are
corrupt and swindlers to all of their mer-
Mobile Culture Studies
The Journal, Volume 4/2018
- Title
- Mobile Culture Studies
- Subtitle
- The Journal
- Volume
- 4/2018
- Editor
- Karl Franzens University Graz
- Location
- Graz
- Date
- 2018
- Language
- German, English
- License
- CC BY 4.0
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 182
- Categories
- Zeitschriften Mobile Culture Studies The Journal