Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 117 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 117 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 117 -

Image of the Page - 117 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 117 -

117Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 35 Brief ௘ Nr. 25 Giuseppe Jozzi aus Amsterdam an Marianne Pirker [in Hamburg], 24. September 1748 >ohne Adressierung@ Amsterdam 24. >sette@mbre 1748 Signora Marianna Stimatis>si@ma e Caris>si@ma per me In Eterno Anticipo questa per ratti¿care il dolore che continuatam>en@te soffro, e lacrime che mi costa la sua lettera crudele. Prima d’ogn’altra cosa gli domando umi>lmen@te Perdono di tante offese che >h@o commesso presso la sua, e mia per sempre adorabile Persona, /: se pure Lei vorrà permettermi che per l’avvenire la chiami cosu :/ >h@o continuo rimorso di non averla pi destinta, è vero>.@ voglio confessare La Verità, ma se l’avvenire potrà essere per me come a Londra, ciò è, che la mia adoratissima Marianna sia l’istessa per me, vi assicuro che sarò assai diverso senza paragone a costo dell’ultima goccia del mio sangue. Marianna mia abbiate com- passione del povero J«>,@ altrim>en@ti presto perderò la mia povera vita, scrivendo anche questa in letto, e non sono ancor bene, in questo punto piango amaram>en@te di essere lontano da voi, non >h@o nessuno che mi consola, il tormento maggiore che provo, è l’essere incerto della v>ost@ra adorabile amicizia>.@ Piangendo dunque vi dirò, che abbiate pietà di me se v’è possibile. >S. 2@ Adesso è il v>ostr@o tempo se volete veram>en@te tra¿germi il core, ed in caso che voi adoraste qualche altra Persona di maggior merito che il povero J>ozzi,@ vi priego per le viscere di Dio di non dirmelo, ché se ciò faceste sarebbe l’istesso che ammazzarmi. divertitevi dunque lontana da un povero Infelice come son’io al presente>.@ Siete la patrona di farmi quanti torti volete, che di vero core vi dico>,@ amatis>si@ma Marianna>,@ che ?non/ li merito se potessi essere sicuro di questo /che non fosse? sarebbe per me una grandis>si@ma Consolazione, ma riÀettendo che questo Impressario vi >h@a amato teneram>en@te >h@o pure qualche altro, particolarm>en@te adesso che siete sdegnata meco, oh mio Dio non posso pi scrivere>,@ sento troppo dolore per le viscere di Dio assicuratemi se siete l’istessa come a Londra. altro non so che dire. Vi priego mia cara Marianna di levarmi il sospetto in una delle v>os@tre lettere che >h@o riscosso da aix la Chapelle, che mi dite, che non dica niente a miei compagni del v>ost@ro passaggio per l’aja, e che gli dica che non >h@o v>ost@re nove>.@ Cosa vuol dire questo>?@ Cara mia vita ditemi tutto candidam>en@te e consolate benché non lo merita il povero J>ozzi@. Mi dite che vi scriva a amburgo cautam>en@te e da quel che posso comprendere, bisogna che a Londra vi abbiano preso qualche mia lettera disingannatemi candidam>en@te >S. 3@ ma io ho creduto che abbiate vergogna di ricevere mie lettere, che benché sono stato troppo ingrato, non voglio credere dal v>ost@ro core una cosa simile. Non vedo l’ora che venga venerdu per
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk