Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 149 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 149 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 149 -

Image of the Page - 149 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 149 -

149Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Seiten, sepa- rater Umschlag (abgelegt unter Bü 2839). THEMENKOMMENTAR: Giuseppe Jozzi reagiert in seinem Brief auf ein nicht überliefertes Schreiben Marianne Pirkers an ihn mit der für ihn typischen, launischen Art des verschmähten Liebhabers. Ansonsten beschäftigt er sich mit angeblichen Intrigen von Musikerkollegen gegen ihn oder möglicherweise Marianne. Er warnt sie, ihrem Landsmann Gluck aufgrund der gemeinsamen Herkunft zu sehr zu vertrauen, da Jozzi ihn für einen grobschlächtigen Verräter hält, der im Zweifelsfall „wie Judas den Herrn Jesus Christus für einen Schilling ans Kreuz“ bringt. EINZELSTELLENKOMMENTAR: > ho ricevuto la v>ost@ra adoratissima lettera « che la v>ost@ra crudelis>si@ma lettera:@ Beide Briefe Mariannes an Giuseppe Jozzi sind nicht überliefert. > doppo 6: settimane partirete pi lontana:@ Nach dem Gastspiel in Hamburg sollte das Ensemble nach Kopenhagen weiterreisen. > che prendete con molta indiferenza il mio ritorno a Londra:@ Jozzis Rückkehr nach London fand erst um den Jahreswechsel 1748/49 statt. > l’anima lunga:@ Nicola Reginelli , Sänger (Kastrat) und Konkurrent Giuseppe Jozzis in London, Holland und Paris. > dell’Enigma che mi avete sciolto:@ Marianne war von London kommend auf dem Festland nicht, wie von Jozzi erwartet, über Den Haag und Kleve nach Hamburg ge- reist, sondern hatte den Wasserweg nach Deventer gewählt (Brief vom 29. August 1748, 11). Deshalb konnte sich Jozzi nicht mit ihr treffen und war darüber erbost (Brief vom 3. September 1748, 13). > la solita carrozza per amburgo:@ Die Diligence nach Hamburg. > il paese è troppo sotto sopra:@ Jozzi bezieht sich auf den Doelistenaufstand in den Niederlanden (s. auch Brief vom 25. Juni 1748, 4). > medemi:@ „medesimi“, dieselben. > della T>urcott@i:@ Maria Giustina Turcotti , Sängerin. > Gluhc:@ Christoph Willibald Gluck , Komponist und Kapellmeister der Min- gotti-Truppe. > il marito della Stella:@ Giovanni Battista Locatelli , Impresario, verheiratet mit Giovanna Della Stella . > Mingotti:@ Pietro Mingotti , Impresario. > medema:@ „medesima“, dieselbe. > lucatelli:@ Giovanni Battista Locatelli , Impresario. > questo Signor Impressario:@ Pietro Mingotti soll nach Giuseppe Jozzis Aus- sage eine Affäre mit Marianne Pirker gehabt haben. > ricevo la lettera di Monsieur Pirker con la lettera d’Italia:@ Vermutlich handelt
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk