Page - 213 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 213 -
Text of the Page - 213 -
213Edition
der Briefe
75
80
85
90 offerirt. sag mir um gottes will>en@ wie es mit mei>nen@ Haub>en@, daß ich solche
etwa nicht verliehre, und mit den Handschuhmacher, bitte den Milord selbst>en@.
so bald meine opera vorbey werde ich der Myladi aw schreib>en@ eher ist es un-
möchlich. ich habe der Cuzzoni geschrib>en@, daß ich gehört sie wolte in welsch-
land geh>en@ um proces wieder ihres Mannes testament /: welcher kürzl>ich@ ge-
storb>en@ :/ anzufang>en,@ allein sie würde den process verliehren, und da jezt
so Vile Canaglien herum betteln, so würde sie leicht ihr>en@ Dienst verliehr>en@.
ich habe es auß einiger ¿ness gethan damit ich zugleicher Zeit nicht auch darum
komme. Die Kinder sind wohl, und ich erwarte mit nächsten von ihrer arbeit,
welches ich verlangt, ehe ich weg gehe. Monsieur Mingotti und die ganze
Comp>agnie@ emp¿hlt sich dir. Die pompeati hat im anfang allei>n@ brillirt, nun
aber erkenn>en@ sie auch der Masi merit>en@, die pomp>eati@ ist eine üble coppie
der Holzbauri>n@, aber noch schlechter. Haager gefällt sehr>,@ dißes ist sein schade
dann er fängt an sich zu affect>ieren@. Klug ist tod feind mit der pompeati,
weg>en@ der scielta der arien in der neu>en@ opera. o wie machst du mich lach>en@,
weg>en@ des bene¿t> @ ich war gezwung>en@ selbst die bene¿zien zu wiederath>en@
weil>en@ die pomp>eati@ per force eins wolte, weil>en@ ihr mann die pantomi>men@
abricht, sie mach>en@ es sehr gut, aber die Hamburger sind nichts wehrt. adieu
liebe mich und seye mir treu.
VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2840, 2 Einzelblätter, 4 beschriebene Sei-
ten Beschädigung durch Siegelöffnung.
THEMENKOMMENTAR:
Marianne tritt in diesem Brief Franz Pirkers beständiger Klage über fehlenden
Briefkontakt und möglichen Verlust von Briefen entgegen. Darüber hinaus bewegt
sie die Sorge, ihr Mann könne durch leichtlebige Künstlerkolleginnen auf abseitige
Wege geraten. Geschäftstüchtig legt sie ihrem Mann vor allem die englischen
Uhren als Luxusgüter ans Herz, weil sich aus diesen ein besonders hoher Pro¿t
schlagen lässt. Das Gerücht, Francesca Cuzzoni werde wegen einer Erbsache
Stuttgart verlassen, war für Marianne sogleich Anlass, sich als Nachfolgerin ins
Gespräch zu bringen. Aufschlussreich sind die Aussagen zu den Laufzeiten eines
Briefs von London nach Hamburg (11 Tage), die Reisezeit mit der Kutsche aus
Amsterdam nach Hamburg (5 bis 6 Tage) und die Kostenverhältnisse zwischen
Land- und Wasserweg auf dieser Strecke: Alles in allem konnte sich der Seeweg
von London ans Festland so auswirken, dass Brief und Mensch wahrschein-
lich gleich viel Zeit von der britischen Insel nach Hamburg benötigten. Da die
Kutsche das schnellste Transportmittel darstellte, war der langsamere Wasserweg
über Flüsse und Kanäle kostengünstiger.
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur