Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 351 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 351 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 351 -

Image of the Page - 351 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 351 -

351Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 Brief ௘ Nr. 84 Franz Pirker aus London an Marianne Pirker in Kopenhagen, 13. Dezember 1748 A Madame Madame Marianne Pirker pres>entement@ à Coppenhagen. chez lތOpera Italiene. No 31. 29. Vom 13t>en@ >decem@bris >1@748. London den 13t>en@ >decem@bris 1748 Herzliebste Marianna. Ich muß dir forderst melden, daß ich in meinen leztern den datu>m@ anstatt den 10t>en@ den 18t>en@ verschrieben. Nun schicke ich dir die Aria, und so du kanst, so giebe sie hinein, denn ich habe es seitdem selbst gefunden, daß sie einen gros- sen Effect thun müsse. Kanst du keine Flute traverse nicht haben, welches du dir \doch/ eüsserst must angelegen seyn lassen, so lasse 2 Violin ohne Sordins, die übrigen alle mit Sordins davor spielen. Sie verlieret freilich viel, allein sie wird gleichwohl thun. Ich recomandire den allerlezten pausen od>er@ fermata Addio. Du kanst sie niemahls zu lang aushalt>en@, sowohl der Zeit die Sordins weg- zunemmen, als des Lazzo und Action wegen. Dieses muß das beste in der ganzen Aria thun. Wir haben sie in Italien so transponiren lassen, componirt und producirt ist sie a S>an@ Gio>vanni@ Gris>os@t>o@mo aus den Cmol. Ich weis nicht wie ihr dort stehet, und was dir für ein thon comoder falle, das must du zusehen, aber sonst kan mans in keinen andern thon transponir>en@ wegen der terz minor. Es muß wohl abcopirt werden, und ich hoffe du wirst aus gegenwärtigen Original kommen. Du must sie absolutè a 7 Stimmen und so viel Linien copiren lassen nemlich. 1. Viol>i@no 1mo. 2. V>iolin@o 2do. 3. Flauto 1mo. 4. Fl>auto@ 2o. 5. Viola. 6. Sing Stimme. 7. der Basso. Das Andante kan mit 5 Linien geschrieben werden, wie ordinair, weil die Flut traversiers nichts darin zu thun. Ich habe des Papiers wegen so geÀikt, und gesparet, und wo ich die Flauten zwischen den 2 Viol>i@nen hin- eingeÀikt, wirst du leicht versteh>en@, daß ich es die 2 Zeilen wegen zu ersparen so gemacht, und so oft ich tacet geschrieben, so macht man ihnen im grossen Original so viele pausen als tacte in ihren Linien. Im anderten Theil nach dem Andante sind 32 tacte accurat wie im Anfang, derowegen wäre es überÀüssig gewest solche 2 mahl, in specie auf der Post, zu schreiben, derohalben habe ich nur den ersten tact gesezt \die übrige 31 tacte ausgelassen/ und so dann wo es anfängt anders zu gehen. Im Original muß es ganz ausgeschrieben werden. Die Piano und forte habe ich accurat ausgesezt, diese recomandire ich gleichfalls im copiren, und in der Production. sollst du in etwas anstehen, so wird dir Monsieur Gluck, dem ich mich empfehle, schon helffen, ich hoffe aber, daß es nicht nöthig seyn solle. Ich hätte dir eine ganze Menge von unterschiedlich>en@ Leüt>en@ zu
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk