Page - 523 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 523 -
Text of the Page - 523 -
523Edition
der Briefe
75 [Nachschrift S. 2 oben:] NB nechstem Postdag werde ich dir wieder zu Àeis unter
der Adresse des Herrn von Treibers und Pitschaft von 3 Figuren schreiben.
VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2839, 1 Doppelblatt, 3 beschriebene Sei-
ten, 1 Zusatz von Giuseppe Jozzi Beschädigung durch Siegelöffnung.
THEMENKOMMENTAR:
Das Thema der möglichen Briefverluste (s. den vorangegangenen Brief 125) wird
im vorliegenden Schreiben von Franz weiter verfolgt. Zudem geht es auch um
die von Franz auf dem Landweg über Sante Lapis nach Hamburg verschickten
Notenmaterialien (s. Brief vom 4. März 1749, 112), die ihr Ziel nicht erreicht
haben. Die Tatsache, dass der Earl of Middlesex offensichtlich nicht willens ist,
seine Schulden bei Franz zu begleichen, verführt diesen zu der Überlegung, sich
ohne Begleichung der eigenen Verbindlichkeiten aus dem Staub zu machen.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
< > one Shilling:] Schilling (Währungen ).
< > Heüte den 8t[en] erhalte ich dein werthestes von 29t[en] Martij:] Brief 122.
< > den 29t[en] N[o]v[em]bris 10. 24. [Decem]br[is] 4. 21. Jenner, und 11
Martij:] Briefe 78 (28. November 1748), 83, 88, 93 (sofern es sich um den Brief
vom 7. Januar 1749 handelt), 99 und 114.
< > Lapis:] Sante Lapis , Impresario und Korrespondent der Pirkers in Den Haag.
< > an die Rezzani:] Rezzani , Handelshaus in Hamburg.
< > müssen 4 À. Auslegen:] Floren, Gulden (Währungen ).
< > Signor Mingotti:] Pietro Mingotti , Impresario.
< > den 21t[en] Martij, den 25t[en] den 28t[en], den 4t[en] April[is] alle an Herrn
von Teibern addressirt geschrieb[en]:] Briefe 118, 120, 121 und 125.
< > und 2 hat dir auch unter selber Adresse, und Pitschaft mit 3 ¿gure[n]
Signor Jozzi geschrieben:] Diese Briefe sind nicht überliefert.
< > Herr von Teibern:] Gesandtschaftssekretär des Königs von Polen in
Kopenhagen.
< > Scalabrini:] Paolo Scalabrini , Kapellmeister in Kopenhagen.
< > acesedirt:] accediert, einen Vertrag eingehen (Pierer’s Universal-Lexikon,
s. v. accedieren) Die von Scalabrini angestrengten Verhandlungen zu einem
Engagement Giuseppe Jozzis in Kopenhagen waren gescheitert.
< > a monte gegang[en]:] Ital. „andare a monte“: scheitern, hinfällig werden.
< > Porta:] Giovanni Antonio Porta war Kaufmann in Hamburg und Ver-
trauensmann der Pirkers.
< > quando verrà in Olanda:] Pietro Mingotti hatte die Absicht, in die Öster-
reichischen Niederlande zu reisen (s. zuletzt den Brief vom 1. April 1749, 124).
< > die Aria, welche mir Cheleri verschaft:] Person ist nicht identi¿zierbar.
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur