Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 599 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 599 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 599 -

Image of the Page - 599 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 599 -

599Edition der Briefe 35 40 45 Mi rallegro in¿nitam[en]te del progresso delle care piccole, e se la cara Aloisia starà due anni sotto le mie grif¿e, la faremo diventare la p[ri]ma sonatrice d’europa. venerdu prossimo 5: corrente credo che partirò per l’aja, e voi rispondete a questa a Monsieur Roos amsterdam. vi priego per le vicere di Dio di accertarmi bene dell’affare e del Mingotti, che allora io verrò in tempo alla v[ost]ra venuta in amburgo, e’l pircher verrà parim[en]te in amburgo ma per aqua, e tanto quanto io vado p[ri]ma via, co la speranza di fare all’haye qualche concertino stante le feste della pace che devono farsi, e vi priego di avvisarmi in amsterdam 15: giorni avanti la v[ost]ra partenza per hamburgo, acciò io possa regolarmi di trovarmi in tempo al v[ost]ro felice arrivo. il mio Bene¿cio è stato graziosino, ed [h]a bilanciate le spese n[ost]re di casa ed il pircher [h]a pagato li miei debbiti in francia £ 30: in somma ci siamo bilanciati al meglio sia stato possibile. Cara Marianna non vedo l’ora di poter godere la v[ost]ra adoratis[si]ma Persona, e pregandovi di baciare le piccole a mio nome, uniti a complim[en]ti che fo al v[ost]ro Signor Padre, e Madre. Mi dichiaro per tutta la mia vita v[ost]ro Fedelis[si]mo e costante J[ozzi] VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Der Brief ist in dem für Jozzi typischen vulgären Tonfall gehalten. Der Kastrat kündigt an, Rosa Costa im Auftrag von Francesco Vanneschi mit einem An- gebot über 300 Pfund nach London abwerben zu wollen. Daneben wiederholt er in einem Atemzug noch einmal seine bekannte Forderung gegenüber Mingotti . Die geplanten Friedensfeierlichkeiten in Den Haag und die damit verbundene zu erwartende Anwesenheit zahlreicher Diplomaten und Fürsten wecken in Jozzi die Hoffnung auf Verdienstmöglichkeiten. EINZELSTELLENKOMMENTAR: < > Piccola b.. f«ta:] Giuseppe Jozzi benutzt diese Abkürzung häu¿ger, meist als Anzüglichkeit oder vulgäre Beschimpfung, AuÀösung unklar. < > Pip[ina] infedele:] Kosename für Marianne. < > n[ost]re p[rossi]me funi:] Eine Anspielung auf die prekäre Situation („nahe Stricke“, „nahe Hinrichtung“). < > una certa Signora:] Marianne. < > bug[gerona] di peruzzi, puttana di tutti i battelli di Venezia:] Luisa Peruzzi , Sängerin. < > gran porca b«:] Injurie, AuÀösung unklar. < > arie di f« steri:] AuÀösung unklar, wahrscheinlich eine Injurie. < > un b«to soggetto:] Injurie, AuÀösung unklar.
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk