Page - 614 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 614 -
Text of the Page - 614 -
614 Edition der Briefe
Brief ௘ Nr. 155
Giuseppe Jozzi aus Den Haag an Marianne Pirker in Stuttgart,
10. Juni 1749
A Madame
Madame Marie-Anne Pirckerin pres[enteme]nt à \Frankfort pour/ Stoutgart.
[unbekannt:] | franco frankf[or]t |
La-Haye 10: juin 1749
Adoratis[si]ma mia Marianna
Jeri all 8: della sera giunsi in questa città assai debbole[,] mia cara Marianna[,]
stante il per¿do passaggio del mare di 40: ore. Oggi sono cosu, cosu, ma mi ci
bisogna ancora qualche giorno avanti di prendere bene le forze. con tutto ciò nulla
mi sgomenta, ne delle passate, ne delle presenti vicende, quando penso che presto
vedrò quella Persona per la quale ho tanto penato, e peno ah cara mia vita illu-
minatevi una volta della costanza, ed amore che mi [h]a portato, e porta il v[ost]ro
Fedelissimo J[ozzi]. Ieri sera è giunto il caro Bellegarde e domani andiamo a
far visita a tutti questi Ministri, ma non è possibile fare un concerto stante sono
tutti sotto sopra per i fochi d’arti¿cio che si devano tirare venerdu prossimo
13: corrente[.] La qual spesa monta a 500.000 mila ¿orini, e non [h]o veduto più
bella macchina di questa. Cara Marianna questa sera scrivo al Pirker dicendogli
che voi faresi invero molto \bene/ di anticipare la v[ost]ra andata a amburgo
p[ri]ma della metà d’agosto per più [S. 2] riÀessi, il p[ri]mo che io restando tanto
tempo in questi paesi senza far nulla, a me non piace, tanto più che non v’è la
minima speranza al presente di poter far nulla cosa alcuna, il 2o che essendo noi a
amburgo si potrebbe fare qualche grazioso concerto[,] il quale servirebbe per tirare
avanti voi direte perché io son partito si di buon’ora da Londra, ma sopra a ciò vi
risponderò che è stato meglio sortir di buon ora che mai, e ciò non posso dirvi che
a bocca. questi sentim[en]ti scrivo al Pirker acciò vi dia licenza di essere almeno
in amburgo ai i p[ri]mi di Agosto ogni qual volta che ciò non impedisca a v[ost]ri
affari, e vi priego perdonare mia cara Marianna la troppa libertà che prendo,
ma, mi pare di trattare più che \se/ foste mia vera C[onsor]te. dunque risponde-
temi subbito, con questo addresse a Monsieur Jozzi chez Monsieur Carli et
Comp[agnie] Banquiers /amsterdam\ che in questa maniera riceverò sicure le
v[ost]re lettere e non succederanno confusioni come l’anno passato[.] [S. 3]
Sabbato 14: corrente partirò per amsterdam. Ancora non [h]o ricevuto alcuna
lettera del Mingotti, la quale deve venir col’ adresse à Monsieur Roos, e questi
oggi mi [h]a scritto da amsterdam, dicendomi che ancora non [h]a ricevuto alcuna
lettera per me, e ricevendone subbito vi saprò dire cosa che il detto Mingotti
mi dirà , mentre l’ultima che gli scrissi a Dresda da Londra, gli dicevo che meno di
5
10
15
20
25
30
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur