Page - 649 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 649 -
Text of the Page - 649 -
649Edition
der Briefe
35
40
45
50
55 questi maledetti olandesi sono quasi come il Diavolo. La compagnia sarà tutta
della p[ri]ma nobiltà e vi saranno tutti gli ambasciadori doppo il concerto partirò
per amsterdam ove la mi tratterrò sempre per essere atento di ricevere le v[ost]re
lettere e del Pirker, in caso che debba rispondere a qualche cosa di premura, e
perciò ho rifusato di andare col Bellegarde al suo Regimento di [S. 3] Graven[,] il
quale mi voleva portare seco per divertirmi un poco, ma siccome tal paese resta
lontano una giornata e mezza da amsterdam, cosu vedete bene che in caso di qual-
che cosa di conseguenza si perderebbe molto tempo avanti che le lettere andas-
sero, e venissero. Cara mia Marianna mi rallegro in¿nitam[en]te del v[ost]ro felice
esito a[v]uto colla v[ost]ra corte, e non solam[en]te quella, ma qualunque sia deve
rendervi quella giustizia che meritate per il v[ost]ro merito[,] il quale certo non è
piccolo, e prego Iddio che vi conceda tutte le maggiori consolazioni che desiderar
potete su per voi che per la v[ost]ra cara Famiglia[,] la quale biaciarete da mia
parte, assieme con i miei rispetti a v[ost]ri Genitori, e Iddio vi Benedica e feliciti
per tutto il tempo di v[ost]ra vita. Se mai dovessi ricevere la disgrazia di non
esser con voi in questo Agosto ad amburgo, almeno abbiate questa carità /: se pur
volete farmela :/ di vedere, e scegliere qualche luogo ove voi prie piacerà acciò
possa per l’ultima volta abbracciarvi e vedervi, e ciò dico che se mai la mia
sfortunata permette ch’io sia obbligato di ritornare a londra, allora dirò sicuro che
\sarà / la mia sepoltura, e poco è mancato che ciò non sia stato l’inverno scorso.
basta[,] faccia Iddio[,] non so più cosa dire, ne pensare spero che dal v[ost]ro
animo riceverò tal grazia, e che avrete questa ultima carità , assicurandovi che tal
incontro non vi farà perdere la v[ost]ra salute perché sarà per pochi momenti.
Non vi dico di volermi bene, perché vedo che siete troppo in collera solo vi dirò
che ¿no che avrò vita sarò il V[ost]ro Fedelis[si]mo e Costante Costantis[si]mo
Jozzi
VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei-
ten Beschädigung durch Siegelöffnung.
THEMENKOMMENTAR:
Giuseppe Jozzi reagiert auf Mariannes Verärgerung über seine Verhandlungs-
strategie gegenüber Pietro Mingotti , die ihm Franz in Form eines Briefzitats zur
Kenntnis gebracht hat (Brief vom 10. Juni 1749, 156). Zugleich versucht er zu
renommieren, indem er sein bevorstehendes Konzert in Gegenwart des Hochadels
und aller Botschafter ankündigt.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
< > ricevo dal mio caro Pirker la copia della lettera che voi gli avete scritto:]
S. Brief vom 10. Juni 1749 (156), in dem er Jozzi Auszüge aus Mariannes Schrei-
ben vom 29. Mai 1749 (146) mitteilt.
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur