Page - 715 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 715 -
Text of the Page - 715 -
715Edition
der Briefe
„esser in chiesiola“ her, „sich in unsicherer Lage be¿nden“ („esser incerto sul prossimo
destino“, Contarini, Dizionario tascabile delle voci, s. v. Chiesiola) und bedeutet „einem
unsicheren Schicksal ausgesetzt sein“.
< > Crosa:] Giovanni Francesco Crosa , Impresario.
< > Laschi:] Filippo Laschi , Sänger.
< > forchigli vechi:] Unter „forchiglio“ versteht man eine Gabel mit drei Zinken,
übertragene Bedeutung unklar.
< > Fremeri:] Möglicherweise handelt es sich hier um den Rechtsanwalt Salomon
de Fremery (1703௘ –1777), der 1750 auch als Subskribent der in London erschienenen
Memoirs of the House of Brunswick von Henry Rimius nachweisbar ist, oder um einen
anderen Angehörigen der Familie de Fremery. Salomon de Fremery war auch Widmungs-
träger einer Sammlung von Triosonaten des Italieners Francesco Guerini (op. VII, gedruckt
bei Hummel in Amsterdam).
< > Lady Betti:] Elizabeth Bertie, Lady Abingdon .
< > suo Padre:] Willoughby Bertie, 3rd Earl of Abingdon .
< > Lincolnins¿eld:] Lincoln’s Inn Fields, Platz in London.
< > Rycot:] Die Abingdons waren auch Herren von Rycote in der Nähe von Oxford.
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur