Page - 758 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Image of the Page - 758 -
Text of the Page - 758 -
758 Edition der Briefe
Brief ௘ Nr. 196
Giuseppe Jozzi aus Amsterdam an Franz Pirker in London,
22. Juli 1749
A Monsieur
Monsieur Franooise Pircker at the Orange Coffee-House in the Hay-Market Ã
Londres
[Franz Pirker:] | Amsterdam No 12 von 22 Julij [1]749. |
Amsterdam 22: luglio 1749
Mio Caro et Adorato Amico.
Eccovi l’ultima da amsterdam. Domani mattina partirò grazie a Dio per amburgo,
e la cara casa Roos verrà a compagnarmi 4: ore lontano da amsterdam. Quando mi
scriverete a amburgo farete cosu: a Monsieur Jozzi, dalli Signori Fratelli Brentani
amburgo, che in questa maniera riceverò sicure le v[ost]re lettere, come le [h]o
ricevute da questo Signor Carli. Ieri mattina ho ricevuto lettera dal Mingotti, ed è
la risposta di quella che io gli scrissi con la data alterata di 19: Giugno, che a voi
inviai la copia. Mi dice che se io avessi scritto a drittura a lui, le cose sarebbero
andate meglio, e che tanti carteggi, qualche volta confondono. da ciò ho rile-
vato, che se io avessi scritto dal principio quando ero in londra, forsi mi avrebbe
accordato se non li 100: almeno 50: ongari di più, ma conosco a sangue freddo la
mia b… testa basta per l’avvenire mi lascierò regolare da voialtri e mi metto nelle
v[ost]re mani [S. 2] [non]ché di ella perché tutte le volte non sono buono di rego-
larmi solo Iddio m’[h]a dato la grazia di essere nella v[ost]ra eterna compagnia,
farò tutto quel che mi direte. il Mingotti mi fa vedere nella sua lettera, che è molto
contento di avermi, ed io son più contento di lui perché torno attrappare la mia
cara piccola, per Dio che non mi scapperà più dalle mani. Caro mio amico fate che
io vi senta partito da quella b… casa di labbrosse altrim[en]ti mi amereg[g]iaresti
quel poco di contento che tanto ho sospirato, e dategli add’intendere che alla ¿ne
di agosto sarò di ritorno a Londra. b.. f... non ci rubberà più no. Già sapete le
commissioni che dovete farmi, e vi priego solam[en]te di aggiungere queste 3: ciò
è, di prendermi 2: ierge e ½ di drappo da 10: scelini la iergia, per farmi un fracco
da portare tutti e per il viaggio, e per le prove nel Teatro, e questo lascio a voi il
gusto del colore, basta che sia forte, che non smonti sà presto. La 2a Comissione e
di un Cappello col pelo e dell’istessa grandezza ciò è di 5: polzi e ½ dell’istesso
prezzo di 17: scelini, e 6: soldi. La 3a comissione è di portarvi con voi mezza doz-
zena di botteglie di bono, e perfetto Room, acciò possiamo fare in sieme del ponc e
di stare allegri, che ne averemo estremo bisogno doppo due anni di tante sciagure.
Non scordate [S. 3] caro amico tutte queste cose. Ieri mattina ho scritto al Bianchini
a Stoutgart solam[en]te lettera di amicizia, e complimenti e non altro. Sabbato
5
10
15
20
25
30
back to the
book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
- Title
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Subtitle
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Volume
- 1 & 2
- Editor
- Daniel Brandenburg
- Publisher
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Location
- Wien
- Date
- 2021
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Size
- 21.0 x 29.7 cm
- Pages
- 1048
- Category
- Kunst und Kultur