Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 792 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 792 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 792 -

Image of the Page - 792 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 792 -

792 Edition der Briefe 35 40 45 50 l’istessa fortuna meco come qua, starò si bene lu, come qui. [S. 3] In altri tempi avrei datto 100 calze in C[ulo] al Signor Lokmann, predicandomi sempre delle disgrazie del Milord, che li mercanti devono soffrire per i loro bezzi contanti sborsati in un Bancorotto di \e/ contentarsi colla decima parte qualche volta, che non siamo soli, che ancora Reginelli e Casarina siano nell’istesso caso e moltis- simi altri, e ch’il Milord non [h]a bezzi, e che in 2 anni crede d’aversi distrigato da tutti suoi debiti pp. adesso lo sento con sangue freddo, id e[st] do risposte seche senza scaldarmi. ma le parole pesano. Se io niente lascierei correre il freno alle miei giustissim[mi] risentimenti, mi farei per compimento delle mie fortu[ne] la mie sepoltura in aria, o marcerei in qualche pr[igio]ne in q[u]esto garbato paese[.] Onde non scaldatevi ancora di [più] e non pensate forse a scrivere al Milord, perché oltre che non servirebbe nulla, mi precipatereste tutto il debito. Pregate Iddio per me, e lasciate pregare che mi dia costanza e pacienza e felice sortita di questo paese ove non serve alcuna Economia o Risparmio perché le spese crescono giornalmente come le ung[h]i[e] e li capelli e la barba. al Signor Jozzi prego miei cordialissimi saluti. lui non puol ajutarmi, perché sono certo che avrà penato assai di far il viaggio. Addio. Non accrescetemi il mio statto con qualche rimprovero, o altro contegna \vostro/, ma siete persuaso, ch’io sarò ¿n ch’io vivrò il vostro fedelissimo Pirker, il quale se ne merita assai il contento /: se pure l’avrà mai più :/ di rivedervi. VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2839, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Franz setzt die Serie seiner Briefe, die sich mit seiner intensivierten Suche nach einer raschen Lösung seiner ¿nanziellen Probleme beschäftigen, fort. Der Kauf- mann William Cooper soll die Aufgabe übernehmen, mit der ratenweise aus- gezahlten Gage die Schulden zu begleichen. Wie labil diese Lösung war, zeigt sich daran, dass Franz trotzdem damit rechnen musste, von seinen misstrauischen Gläubigern festgesetzt zu werden. EINZELSTELLENKOMMENTAR: < > Cooper:] Wahrscheinlich der Kaufmann und Bankier William Cooper (Universal Director, Teil 3, S. 21), dem Franz seine Forderungen abtreten will. < > Lakmann:] John Lockman , Literat. < > 30 o al più 40 Lire:] Lire im Sinne von Pfund (Währungen ). < > Milord:] Charles Sackville, Earl of Middlesex , Impresario. < > Nicolai:] Frederick Nicolay , Musiker. < > e schiavo abiti:] Von „schiavare“, lösen, entnageln, hier: „entledigen“, „loswerden“.
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk