Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 832 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 832 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 832 -

Image of the Page - 832 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 832 -

832 Edition der Briefe di posta pp. v’abbraccio, come pure il Signore Jozzi foduto. venite presto vi baccio mille volte addio addio. VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2840, 1 Einzelblatt, 2 beschriebene Seiten Be- schädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Marianne reagiert auf die Bitte ihres Gatten um nähere Instruktionen zur Sortierung der Waren in Hamburg. EINZELSTELLENKOMMENTAR: < > deinen Brief von 26: pass[ato] erhalten:] Brief 212. < > parte di Semiramide:] Marianne hatte 1748 in London bei einer Aufführung von Johann Adolf Hasses Vertonung der Semiramide riconosciuta mitgewirkt, die Truppe Mingottis hatte aber diesen Stoff auch in anderen Bearbeitungen im Repertoire, darunter auch in einer Fassung von Paolo Scalabrini (s. Müller von Asow, Angelo und Pietro Mingotti, S. CXXXIX–௘ CXLIV). Welche dieser Kompositionen gespielt wurde, ist unklar. < > costa:] Rosa Costa , Sängerin. < > tort:] Unrecht. < > Porta:] Giovanni Antonio Porta war Kaufmann in Hamburg und Vertrauens- mann der Pirkers. < > gewürfelt[en] trochet:] Kariert gemusterter Droguet. Droguet ist ein Sammel- begriff für verschiedene gemusterte oder ¿gurierte Stoffe. Ein Droguet wird je nach Art teils aus Seide, teils aus Baumwolle oder Schafwolle gefertigt. Große Mengen von Droguet-Geweben produzierten früher Frankreich, England und Holland (s. Wingate, Dic- tionary of Textiles, s. v. Droguet). < > verschlag:] Eine Konstruktion aus hölzernen Latten und Brettern zum Transport von Waren. < > qualche vesta o sia un bordo legiero per una camiscia:] Offenkundig geht es hier um eine Bordüre für Hemden welcher Art lässt sich nicht ermitteln. < > per il libro del opera e la stampa:] Marianne hatte in Erwartung der Ankunft ihres Mannes mit Jozzi die Kopiatur der Truppe übernommen und war deshalb auch für den Druck des Librettos zur geplanten Aufführung der Semiramide riconosciuta zu- ständig.
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk