Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Page - 889 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 889 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Image of the Page - 889 -

Image of the Page - 889 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2

Text of the Page - 889 -

889Edition der Briefe THEMENKOMMENTAR: Bedauerlicherweise sind die meisten der während des Aufenthalts in Venedig von Franz geschriebenen oder an ihn gerichteten Briefe nicht überliefert, weshalb sich nicht alle Informationen der wenigen Schreiben, die die Zeiten überdauert haben, hinreichend einordnen lassen. Der Hinweis auf Binis Fähigkeiten als „Director“ ist in dem Sinne zu verstehen, dass dem Konzertmeister auch die Aufgabe zu¿el, das Orchester zu leiten. EINZELSTELLENKOMMENTAR: < > 3 Brieffe von dir. Vom 8t[en], vom 11t[en], und vom 13t[en] hui[us]:] Die Briefe Mariannes aus dieser Zeit sind nicht überliefert. < > Eichler:] Person nicht näher identi¿zierbar. < > Giulio:] Person nicht näher identi¿zierbar. < > den 29t[en] . Den 4t[en] July. Den 6t[en]. Den 11t[en]. Den 13t[en]. Den 18t[en].:] Von diesen genannten ist nur der Brief vom 11. Juli 1753 (240) überliefert. < > Deine Brieffe von Bassano, und Ynsbrug habe ich erhalt[en], welches ich in meinem 2t[en] \schon/ geschrieben:] Die beiden Briefe Mariannes und der erwähnte von Franz (nach seiner Zählung der vom 4. Juli 1753) sind nicht überliefert. < > Monsieur Malterre:] Am württembergischen Hof waren zwei Mitglieder dieser Familie tätig: Peter Heinrich Malterre, Hoftanzmeister, und Eberhard Friedrich, Violon- cellist und Tänzer. Wer von den beiden mit Franz unterwegs war, ist unbekannt. Wahr- scheinlich war es Eberhard Friedrich, der selbst längere Zeit in Italien verbracht hatte. < > caché:] Geheimhalten. < > meinem letztern:] Vom 18. Juli 1753. < > Marianini:] Mariano Nicolini , Sänger (Kastrat). < > Scana confetti Signor Sera¿ni:] Pietro Sera¿ni, Sänger (Kastrat), gen. „Scanna confetti“ – „Konfettivertilger“, weil er gern gezuckerte Mandeln aß. < > Viscontini:] Caterina Visconti, Sängerin. < > Midlesexische Compagnie:] Das Ensemble der Middlesex-Oper in London. < > Elisi:] Filippo Elisi , Sänger (Kastrat). < > 5000 Zichini:] Zecchini (Währungen ). < > piccolo vestiario:] Darunter verstand man Wäscheteile, Schuhe, Handschuhe, Bänder, Schmuck, Strümpfe usw., die normalerweise vom Künstler selbst beizusteuern waren (Tabanelli, Codice del teatro, S. 123). < > Der Musico von Manheim:] Vermutlich handelt es sich um den Kastraten Lorenzo Tonarelli, der 1754 in Mannheim nachweisbar ist (SartoriLib, Indice II, S. 643). < > mit unsrer Plazerisch[en] compagnie:] Unklar ist, ob Franz hier „compagnie“ im Sinne von „Ensemble“ oder von „Reisegesellschaft“ benutzt. Ebenso lässt sich deren Namensgeber „Plazer“ nicht näher identi¿zieren. < > Kayserin … Herren:] Kaiser Franz I. Stephan, Gatte von Maria Theresia von Habsburg . < > Casarini:] Domenica Casarini , Sängerin.
back to the  book Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Volume 1 & 2
Title
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Subtitle
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Volume
1 & 2
Editor
Daniel Brandenburg
Publisher
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Location
Wien
Date
2021
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Size
21.0 x 29.7 cm
Pages
1048
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk