Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Page - 294 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 294 - in Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938

Image of the Page - 294 -

Image of the Page - 294 - in Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938

Text of the Page - 294 -

Omasta und Mayr294 beispielsweise die Maschinengeräusche des Panzerkreuzers oder die stampfen- den Stiefelschritte der Kosaken, verweilen kurz vor den Spannungshöhepunkten, um sich dann in wildem Crescendo zu entladen. Wenn der Schiffskoch das ver- dorbene Fleisch zerteilt, dann wird jeder Hieb mit der Hacke mit einem Pauken- schlag ausgeführt. Ähnlich drastische Betonungen finden sich auch in anderen Szenen, musikalische Rhythmuswechsel begleiten das allmähliche Aufbegehren der Matrosen gegen die Verhältnisse an Bord. In den ruhigeren Passagen sig- nalisiert eine bedrohliche musikalische Grundstimmung die angespannte Lage, andernorts klingen die Internationale an und das Freiheitslied der Französischen Revolution, die Marseillaise. Obwohl Meisel für die Prometheus 1928 auch Ėjzenštejns Oktober (1928) vertont und mit dem Regisseur in der Folge über eine Tonfilmversion seiner Generallinie für den internationalen Markt verhandelt, kommt es zu einem Zer- würfnis zwischen Komponist und Filmemacher. Anlass ist eine Begegnung der beiden im November 1929 bei einer Vorführung der Londoner Film Society. Hier sieht Ėjzenštejn den Potemkin angeblich zum ersten Mal mit Meisels Musik. Allerdings wird eine gekürzte Fassung gezeigt, weshalb der Film langsamer vorgeführt werden muss, um noch zum Score zu passen  – mit katastrophalen Folgen:  „Dadurch wurde die Dynamik der rhythmischen Korrelationen derart gestört“, so Ėjzenštejn, „dass der Effekt der ‚aufspringenden Löwen‘ zum ersten Mal, seit der Potemkin überhaupt existierte, Lachen hervorrief!“17 Damit endet das Naheverhältnis der beiden Künstler. Ėjzenštejn vollendet 1929/30 Die Generallinie ohne Meisels Zutun; der Komponist fertigt 1930 die Tonfassung des Potemkin ohne den Regisseur, der sich zu diesem Zeitpunkt bereits in Hollywood aufhält. Drei Monate nach der Uraufführung des „tönen- den Panzerkreuzer“ am 12. August im Marmorhaus stirbt Edmund Meisel an den Folgen einer verschleppten Blinddarmentzündung in Berlin. 2 Die Berliner Tonfassung in Wien Ende der 1920er Jahre entscheidet sich der Kampf um den Tonfilm. Bereits 1930 hat sich das Lichttonverfahren in Europa durchgesetzt. Das neue Geschäftsfeld ist seit dem „Pariser Tonfilmfrieden“ von 1930 zwischen einem amerikanischen (Western Electric) und einem deutsch-holländischen Konzern (Küchenmeis- ter-Tobis-Klangfilm) aufgeteilt. In den USA hat die gesamte Produktion auf Tonfilm umgestellt, ebenso in Deutschland, Frankreich und England. Einzig 17 Werner Sudendorf:  Meisel und Eisenstein. In:  Bohn, Panzerkreuzer Potemkin, S.  18.
back to the  book Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ - Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938"
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹ Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Title
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹
Subtitle
Zur Relevanz und Rezeption sowjet-russischer Kunst, Kultur und Literatur in Österreich 1918–1938
Author
Primus-Heinz Kucher
Editor
Rebecca Unterberger
Date
2019
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-631-78199-9
Size
14.8 x 21.0 cm
Pages
466
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Der lange Schatten des ›Roten Oktober‹