Page - 175 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Image of the Page - 175 -
Text of the Page - 175 -
Ein Migrant par excellence
Leben und Werk von Ivan Franko als Beispiel der Multiplexität
Tymofiy Havryliv
»Ich heiße Ivan Franko, bin ein Ruthene (Ukrainer), Bauernsohn, in Nahujewyči,
Galizien, Bezirk Drohobycz, im Jahre 1856, August, geboren. Mein Vater war neben
seinem Bauernstande auch ein Schmied und hieß mit dem Vornamen Jakiv«,1 ver-
merkt Franko in seiner in Form eines Briefes an die Redaktion von Herders Kon-
versations-Lexikon verfassten Autobiografie. Am 5. November 1908 wendet sich die
Redaktion des Lexikons an ihn mit der Bitte um Übersendung seiner biografischen
Daten für einen Ergänzungsband. Am 18. Januar 1909 kommt Frankos Antwort zu-
stande. »Im November und Dezember war ich von Lemberg/L’vyv abwesend, und
erst heute, am 15. Jänner, fiel mir Ihr Schreiben zufällig in die Hand«, entschuldigt
sich Franko.
Ich hoffe jedoch, meine Antwort wird nicht zu spät kommen und bitte zugleich im voraus
meinen Dank anzunehmen für die gütige Absicht, meinen Namen und nähere Details über
mein Leben und Wirken in Ihrem Ergänzungsbande zu publizieren. Statt schablonenhafter
Antworten auf Ihren Fragebogen schicke ich Ihnen hier eine kurze Skizze über mein Leben
und Wirken.2
Am 24. Mai 1910 erhält Franko, nachdem seine autobiografische Skizze von einem
Referenten für slavische Literaturen ausgewertet wurde, aus Freiburg i.Br. eine
Antwort:
Hochgeehrter Herr!
Wir nehmen uns die Freiheit, Ihnen anbei Korrekturabzug eines Artikels »Franko, Ivan«, der
für einen Ergänzungsband zu Herders Konversations-Lexikon bestimmt ist, ergebenst vor-
zulegen. Damit verbinden wir die höfliche Bitte, Sie möchten eine sorgfältige Durchsicht
vornehmen und den Abzug wenn möglich innerhalb fünf Tagen an uns zurückgelangen las-
1 | Franko, Ivan: Autobiographie, geschrieben in Form eines Briefes an die Redaktion »Her-
ders Konversations-Lexikon«. In: ders.: Beiträge zur Geschichte und Kultur der Ukraine.
Hg. v. [Eduard] Winter u. [P]eter Kirchner. Berlin: Akademie 1963, S. 35-50, hier S. 35.
2 | Ebd.
Transdifferenz und Transkulturalität
Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
- Title
- Transdifferenz und Transkulturalität
- Subtitle
- Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
- Authors
- Alexandra Millner
- Katalin Teller
- Publisher
- transcript Verlag
- Date
- 2018
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-3248-8
- Size
- 15.4 x 23.9 cm
- Pages
- 454
- Keywords
- transdifference, transculturality, alterity, migration, literary and cultural studies, Austria-Hungary, Transdifferenz, Transkulturalität, Alterität, Migration, Literatur- und Kulturwissenschaften, Österreich-Ungarn
- Category
- Kunst und Kultur