Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Page - 278 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 278 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns

Image of the Page - 278 -

Image of the Page - 278 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns

Text of the Page - 278 -

Milka Car278 Südslaven Oesterreichs«,38 so dass der monarchische Raum in seinem Entwurf plurizent risch wird. Damit wird Zagreb zum neuen nationalen Zentrum erhoben, was Šenoa später in seinem Schaffen programmatisch thematisiert, weshalb Ivo Frangeš in seiner Literaturgeschichte Šenoas Literaturkonzeption »zagrebozen- trisch«39 nennt. Somit verlagert sich der Akzent von einem imperialen auf einen nationalen, erst zu entwickelnden Rahmen. In seiner frühen publizistischen und essayistischen Tätigkeit sind unterschied- liche und oft divergierende Stufen zu identifizieren, die mit ihrer Vielschichtig- keit auf die Tatsache hinweisen, dass zu diesem Zeitpunkt an der südslavischen Peripherie unterschiedliche Zukunftsentwürfe koexistieren. Diese Phase kann mit Eric J. Hobsbawm als »protonational« bezeichnet werden. Ihre Aufgabe ist es, »bestimmte Spielarten kollektiver Zugehörigkeitsgefühle [zu] mobilisieren«.40 In diesem Sinne behauptet die kroatische Historikerin Mirjana Gross mit Recht, die Integrationsprozesse im kroatischen Raum seien bis zum Zerfall der Habsburger Monarchie nicht vollendet worden.41 Dabei muss betont werden, dass in August Šenoas gesamtem Schaffen die so- zialpolitische Realität seiner Zeit eine zentrale Rolle spielt, denn er versucht immer wieder, die prekäre Lage der dreigeteilten kroatischen Nation zu beschreiben. In diesem Sinne publiziert Šenoa in den Slavischen Blättern eine wichtige biografische Skizze über den kroatischen illyrischen Dichter Peter von Preradović, in deren Ein- leitung er die Situation im 19. Jahrhundert zusammenfasst: Traurig, sehr traurig. Ragusa’s Stern, der Jahrhunderte hindurch seinen Glanz über die süds- lavischen Lande ergoss, war verblichen, […] Dalmatien durch Terrorismus venetianischer Oligarchen dem Mutterlande entfremdet, vegetirte nur unter dem Einflusse der italienisirten Bureaukratie, der Ideenkreis der Militärgrenze beschränkte sich auf das Dienstreglement, Provinzial-Kroatien und Slavonien fand sich im Gewande des lateinischen Feudalismus ma- teriell zwar wohl, aber geistig versumpfte es.42 So beschreibt August Šenoa die zentralen Probleme des 19. Jahrhunderts für die kroatische Peripherie aus historischer Perspektive. Als Erklärung für die ungleiche Entwicklung kroatischer Gebiete beruft er sich auf die geschichtlichen Faktoren und Auswirkungen der Fremdherrschaft: Es gibt wohl wenige Völker, deren Culturentwickelung so viele Phasen durchgemacht hat, so vielen fremden und charakteristischen Einflüssen ausgesetzt war, wie die der Kroaten. 38 | Zit. n. Šenoa: Nepoznati rani radovi …, S. 312-317, hier S. 313 (Šenoa, August: Bilder aus Kroatien. Aus dem Agramer Comitat. In: Österreichische Revue 1 [1866]). 39 | Frangeš/Živančević: Povijest hrvatske književnosti, S. 347 [wenn nicht anders angege- ben, Übers. d. Verf.]. 40 | Hobsbawm: Nationen und Nationalismus, S. 59. 41 | Vgl. Gross, Mirjana: O integraciji hrvatske nacije [Über die Integration der kroatischen Nation]. In: dies. (Hg.): Društveni razvoj u Hrvatskoj, S. 175-190. 42 | Šenoa: Peter von Preradović [I], S. 411. Dieser Artikel wurde in Šenoas Gesammelten Werken in kroatischer Sprache wiedergegeben und oft zitiert.
back to the  book Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns"
Transdifferenz und Transkulturalität Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Title
Transdifferenz und Transkulturalität
Subtitle
Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Authors
Alexandra Millner
Katalin Teller
Publisher
transcript Verlag
Date
2018
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-3248-8
Size
15.4 x 23.9 cm
Pages
454
Keywords
transdifference, transculturality, alterity, migration, literary and cultural studies, Austria-Hungary, Transdifferenz, Transkulturalität, Alterität, Migration, Literatur- und Kulturwissenschaften, Österreich-Ungarn
Category
Kunst und Kultur
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Transdifferenz und Transkulturalität