Page - 286 - in Transdifferenz und Transkulturalität - Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
Image of the Page - 286 -
Text of the Page - 286 -
Milka
Car286
riger Ultraslave« und »ein in politischer und nationaler Beziehung überspannter
junger Mann«90 bezeichnet werde, was er anhand der postalischen Kommunikation
zwischen dem Grafen Belcredi und dem Agramer Polizeimeister Strobach rekons-
truiert. Auch der kroatische Slavist Aleksandar Flaker führt an, dass August Šenoa
in den Jahren 1865 und 1866 als Mitarbeiter von Wiener kroatischen Zeitschriften,
wohnhaft in der Wiener Josefstadt in der Buchfeldgasse 3, unter ständiger polizei-
licher Beobachtung gestanden sei.91 Laut Ježić wurde von Graf Bel
credi mit einem
Brief an den damaligen kroatischen Banus Šokčević im Jahre 1866 veranlasst, »so-
fort eine unauffällige Beobachtung des gedachten Journalisten einzuleiten«.92 Da-
mit wird der kulturelle Transfer in ein sozialpolitisches Spannungsfeld überführt,
denn auch die Beiträge zur Kunst und zur Kultur wurden von monarchistischen
Machtinstanzen beobachtet. Diese Notizen aus Wiener Archiven bestätigen zu-
gleich die Annahme, dass der nationalintegrative Prozess nicht erst durch staatliche
Institutionen getragen, sondern primär durch Imaginationen und ästhetische In-
szenierungen einer Ganzheit des Kollektivs hervorgebracht wird beziehungsweise
durch diverse Modi der Repräsentation »vorgestellter Gemeinschaften«93 entsteht.
Dadurch sind die Intellektuellen von Zensurmaßnahmen94 betroffen.
Die ausgeprägte slavische Ausrichtung ist auch in Šenoas Kunstkritiken zu
entdecken. Šenoa schreibt dem Historienmaler Karl Svoboda die Rolle des »ersten
slavischen Maler[s]«95 zu und feiert seine Kunst, aber v.a. seinen »slavische[n] Patrio-
tismus«, der sich »in unzählbare Slavenherzen verpflanz[en]«96 solle. Andererseits
ist dieser Umstand ein Beweis für die leitende Rolle der Medien im nationalintegra-
tiven Prozess. Dieses Moment der Aktivierung im nationalen Geist unterstreicht
Šenoa, indem er im Artikel über den böhmischen Komponisten Hýnek Vojáček
beschreibt, »wie ihm in der Kunst das nationale Element zum Leitsterne dient, wie
er die slavische Musik in der Kunst zu individualisiren trachtet, und eben desswe-
gen wirken seine von Patriotismus durchglühten Produkte mächtig auf Geist und
Sinn«.97 Der kunstästhetische Diskurs und der realpolitische Diskurs überschnei-
90 | Ježić: Život i djelo Augusta Šenoe, S. 82 [in deutscher Originalsprache].
91 | Vgl. Flaker, Aleksandar: Das Stadtbild Wiens in der kroatischen Literatur (19. und 20.
Jahrhundert). In: Marinelli-König, Gertraud/Pavlova, Nina (Hg.): Wien als Magnet? Schrift-
steller aus Ost-, Ostmittel- und Südosteuropa über die Stadt. Wien: ÖAW 1996, S. 437-465,
hier S. 441.
92 | Ježić: Život i djelo Augusta Šenoe, S. 82 [in deutscher Originalsprache].
93 | Anderson: Die Erfindung der Nation, passim.
94 | Über die Zensurmaßnahmen in Banalkroatien vgl. Iveljić, Iskra: Kultura nadzora u Ban-
skoj Hrvatskoj 1860-ih godina [Kultur der Überwachung in Banalkroatien in den 1860er Jah-
ren]. In: Boban, Branka (Hg.): Spomenica Ljube Bobana. Zagreb: Zavod za hrvatsku povijest
Filozofskog fakulteta 1996, S. 191-201.
95 | Die Redaktion [August Šenoa]: Karl Svoboda, Historienmaler. Biografische Skizze mit
Portrait. In: Slavische Blätter 5 (1865), S. 249-253, hier S. 251.
96 | Ebd., S. 253.
97 | s–ý. [August Šenoa]: Hýnek Vojáček. Biografische Skizze mit Porträt. In: Slavische Blät-
ter 13 (1865), S. 535-540, hier S. 540.
Transdifferenz und Transkulturalität
Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
- Title
- Transdifferenz und Transkulturalität
- Subtitle
- Migration und Alterität in den Literaturen und Kulturen Österreich-Ungarns
- Authors
- Alexandra Millner
- Katalin Teller
- Publisher
- transcript Verlag
- Date
- 2018
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-3248-8
- Size
- 15.4 x 23.9 cm
- Pages
- 454
- Keywords
- transdifference, transculturality, alterity, migration, literary and cultural studies, Austria-Hungary, Transdifferenz, Transkulturalität, Alterität, Migration, Literatur- und Kulturwissenschaften, Österreich-Ungarn
- Category
- Kunst und Kultur