Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Chroniken
Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918 - Metamorphosen einer Sammlung
Seite - 743 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 743 - in Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918 - Metamorphosen einer Sammlung

Bild der Seite - 743 -

Bild der Seite - 743 - in Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918 - Metamorphosen einer Sammlung

Text der Seite - 743 -

BIBLIOTHEK UND ÖFFENTLICHKEIT 743 1898 schließlich bereitete der Gymnasiallehrer Nicolaas Adrianus Cramer eine Ausgabe der niederländischen Übersetzung der Reisen des Johann de Mandeville vor und sammelte für diesen Zweck Informationen über alle exis- tenten Handschriften und Drucke dieses Textes.1188 Nach einer entsprechenden Anfrage wurde ihm mitgeteilt, dass in der Fideikommissbibliothek ein Codex mit der Niederschrift des Werkes „Itineratium a terra Anglie“ von Mandeville vorhanden war. Karpf stellte Cramer die „Einsichtnahme in dieses Werk“ in Aussicht;1189 ob und wann dieser die Handschrift der Fideikommissbibliothek für seine Edition tatsächlich benutzte, ließ sich jedoch nicht eruieren. Benutzung von Handschriften für Sammeleditionen Handschriften der Fideikommissbibliothek wurden auch für Sammeleditio- nen benutzt. Wilhelm Bäumkers bereits erwähnte Sammlung „Niederländi- sche geistliche Lieder“ und die Exzerpte einiger Verse von Jörg Wickram aus einer Handschrift der Fideikommissbibliothek, die der Gymnasiallehrer aus Colmar Paul Runge für eine „Geschichte der Colmarer Meistersängerschule“ 1902 anfertigen ließ,1190 wären Beispiele dafür. Doch an erster Stelle sind hier zwei berühmte Editionsprojekte mittelalterlicher Quellen zu nennen: die „Acta Sanctorum“ und die „Monumenta Germaniae Historica“. Einige verstreute Akten im Archiv der Fideikommissbibliothek liefern Hinweise dafür, dass für Arbeiten zu diesen beiden monumentalen Quellenwerken mehrmals auf Bestände der Sammlung zurückgegriffen wurde. Tabelle 4: Handschriften, die laut dem Akt FKBA34099 am 12. April 1894 von den Bollandisten eingesehen worden sind FRANZ Urspr. Standort Titel Cod. Ser. n. 6245 311 100 Pusculum, Ubertinus: Simonis (Latein) 12822 7901 311 54 Sammelhandschrift mit Heiligenleben (Latein) 12772 7903 311 56 Caesarius, Heisterbachensis: Dialogus miraculorum (Latein) 12774 7905 311 105 Die Visionen von Jacomijne Costers (niederländ.) 12827 7908 311 108 Sammelhandschrift mit Heiligenleben 12830 7909 311 109 Legendensammlung südniederländischer Heiliger 12831 1188 A. Cramer, De Reis van Jan van Mandeville, naar de Middelnederlandsche handschriften en incunabeln (Leiden 1908). – Das Werk ist in österreichischen Bibliotheken nicht greifbar. 1189 FKBA35144, fol. 3r. 1190 FKBA36155. Publikation im Sinne der CC-Lizenz BY 4.0
zurück zum  Buch Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918 - Metamorphosen einer Sammlung"
Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918 Metamorphosen einer Sammlung
Titel
Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918
Untertitel
Metamorphosen einer Sammlung
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-21308-6
Abmessungen
17.4 x 24.5 cm
Seiten
1073
Kategorien
Geschichte Chroniken
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Familien-Fideikommissbibliothek des Hauses Habsburg-Lothringen 1835–1918