Seite - 415 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Bild der Seite - 415 -
Text der Seite - 415 -
Kompaktheit | 415
Wie nachfolgende Tabelle 53 zeigt, ist die prosodische Kennzeichnung von
Äußerungen animierter Rede in Redewiedergaben ohne Zitatmarker in den
Jugendkommunikaten besonders häufig anzutreffen (rund 74 Prozent).495
Tab. 53: Prosodische Modulation in der Realisierung von direkter Rede – die Subtypen (absolu-
te und relative Häufigkeiten)
Korpus JD -
absolut (hi) Korpus JD -
relativ (f%i) Korpus ED -
absolut (hi) Korpus ED -
relativ (f%i)
Redewiedergabe mit
prosodischer Markierung -
ohne Zitatmarker 66 74,16% 4 40%
Redewiedergabe mit
prosodischer Markierung -
KomS als Zitatmarker 6 6,74% 0 0%
Redewiedergabe mit
prosodischer Markierung -
KS/MS als Zitatmarker 17 19,10% 6 60%
total 89 100% 10 100%
Die Jugendlichen scheinen die wiedergegebenen Redeteile wenn schon nicht
verbal, so doch zumindest prosodisch als solche kennzeichnen zu wollen: 66
der 89 Belege animierter Rede ohne einleitenden (oder abschließenden) Zitat-
marker sind bei den Jugendlichen paraverbal als Redewiedergabe gekennzeich-
net, während bei den Erwachsenen lediglich vier der 57 Belege ohne Zitatmarker
prosodisch markiert sind. Der Grund für diese bei den Jugendlichen viel stärker
genutzte Strategie des nonverbalen Zitatmarkers könnte in der für die Jugend-
kommunikation zentralen Spiel- bzw. Spaßmodalität (vgl. Androutsopoulos
2003: 99) liegen, die einen wichtigen Faktor beim Zitieren und Nachahmen
fremder und eigener Rede darstellt. In ihrer Definition dessen, was Quotativ-
Konstruktionen kennzeichnet, orientieren sich einige Autor/-innen (vgl. u.a.
Günthner 2002; Androutsopoulos 2003; Kotthoff 2008; Rathje 2011) an Bachtins
Konzept des “uni-“ und des „varidirectional double-voicing” (Bachtin 1971), das
in der deutschsprachigen Fachliteratur als „gleichgerichtetes“ und „verschie-
den-gerichtetes zweistimmiges Wort“ unterteilt wird (vgl. Androutsopoulos
||
495 Die beobachteten Frequenzunterschiede sind statistisch signifikant: χ2=8,630 (df=2, Signi-
fikanzniveau P=0,05).
zurück zum
Buch Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Titel
- Jugendkommunikation und Dialekt
- Untertitel
- Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Autor
- Melanie Lenzhofer
- Verlag
- De Gruyter Open Ltd
- Datum
- 2017
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-050330-2
- Abmessungen
- 14.8 x 22.0 cm
- Seiten
- 502
- Kategorie
- Geographie, Land und Leute