Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Kärnten und Krain, Band 8
Seite - 431 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 431 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Kärnten und Krain, Band 8

Bild der Seite - 431 -

Bild der Seite - 431 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Kärnten und Krain, Band 8

Text der Seite - 431 -

431 die slovenische Sprache noch die allgemein übliche war, wie denn auch der deutsche Minnesänger Ulrich von Lichtenstein in seinem 1255 verfaßten Gedicht „Frauendienst" ausdrücklich hervorhebt, er sei auf seinem romantischen von Venedig aus um seiner Herrin willen unternommenen Zuge als Venus verkleidet an der Grenze Karntens von dem Landesfürsten und den Rittern in slovenischer Sprache mit den Worten »buF« xva? primi Fi'ulva, Venus!" (Gott empfange euch, königliche Venus!) bewillkommt worden, und wie ans den fast gleichzeitigen Berichten der Reimchronik Otakars von Steiermark und des Chronisten Johannes von Viktring deutlich hervorgeht, welch ein Vorrecht der slovenischen ?< . cv . - r k m v , ! ^ , « < ? r r r n u ^ f » e ^ -m- !« j^em b o t l e m ' 0,1 «i-. ' ! v u c ^ u lu - cs» mr . L u e « - l-ri i> on . ^ - ! me-r i rrr« « e ^ i . Neuslovenisch: Aus den Freisinger Denkmälern (X. Jahrhundert). Sprache selbst in der Eidleistnngs- und Huldigungsceremonie bei der Feierlichkeit der Inthronisation der Kärntner Herzoge eingeräumt war. Nach dem allgemeinen Stande der Dinge nun konnten Jahrhunderte hindurch nur Geistliche Vertreter der literarischen Bildung sein und nur innerhalb dieses Kreises war eine literarische Produetiou, zunächst natürlich im Sinne der christlich-abendländischen Cultur zu erwarten. In der That ist eine solche schon frühzeitig in Karantanien anzutreffen, aber diese in Erzeugnissen der geistlichen Dichtung sich manifestirende und durchwegs von Geistlichen herrührende literarische Thätig- keit hat die deutsche Sprache zum Organ und nirgends findet sich auch nur die leiseste Andeutung darüber, daß derartige biblische und homiletische oder andere solche Stoffe anch in slovenischer Sprache wären behandelt worden. Bringt man das eingangs Gesagte in Anschlag und hält sich überdies gegenwärtig, wie frühzeitig die karantanischen Slovenen
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Kärnten und Krain, Band 8"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Kärnten und Krain, Band 8
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Kärnten und Krain
Band
8
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
16.41 x 23.03 cm
Seiten
532
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild