Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Böhmen (1), Band 14
Seite - 464 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 464 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Böhmen (1), Band 14

Bild der Seite - 464 -

Bild der Seite - 464 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Böhmen (1), Band 14

Text der Seite - 464 -

464 beobachtet, bis um die Wende der Zwanziger-Jahre dieses Jahrhunderts Graf Kolowrat, damals Oberstburggraf in Böhmen, aus Anlaß der Gründung des böhmischen Museums eine Aufforderung erließ, allerorts zu sammeln und zu bewahren, was sich im Lande an Sitten und Gebräuchen, so auch an Gesängen und Liedern erhalten habe. Von letzteren kamen 300 Stück mit Melodien zusammen, die Johann Ritter v. Rittersberg 1825 unter dem Titel närockni pignö" in Prag veröffentlichte; die Arbeit war eine ziemlich kritiklose, auch gebrach es dem Herausgeber au feinem musikalischem Sinn. Gleich- zeitig (1822 bis 1827) druckte F. L. Celakovsky in seiner Sammlung slavischer Volks- gesänge nahezu 200 böhmische Lieder mit einigen Melodien ab. Das eigentliche Verdienst, den Liederschatz des böhmischen Volkes mit richtigem Verständniß, sowohl was Text als Musik betrifft, gehoben und der Literatur bleibend einverleibt zu haben, hat sich ohne Frage Karl Jaromir Erben erworben, dessen ^?isne nürocjni v Üeeliacli" in drei die Texte enthaltenden Bändchen 1842 bis 1845 in Prag bei Pospisil, dann in zweiter Auflage 1852 bis 1856 erschienen. Getrennt davon wurden 500 der von Erben gesammelten Melodien mit I. P. Martinovsky's Clavierbegleitung in fünf Heften herausgegeben. Anfangs der Sechziger-Jahre begann Erben eine neue Zusammenstellung, die 1864 unter dem Titel ,?rc>stc>näro<üni eeskö pisne a, iika<ZIa" in einem Bande ans Licht kam, nachdem bereits 1862 die Melodien (ohne Begleitung) erschienen waren. Die von Erben das erstemal zusammengebrachten Texte hatten sich im Laufe unermüdlichen Sammelns, Sichtens und Prüfens durch ein volles Vierteljahrhundert fast um das Vier- fache vermehrt, die Zahl der Melodien war auf 811 angewachsen. Eine neue Ausgabe dieses Werkes, mit einzelnen Ergänzungen und Verbesserungen, die Erben in seinem Hand- exemplar angebracht hatte, erschien mit dem Bildniß des Verewigten geziert 1886 bei Alois Hynek in Prag. Deutsche Übersetzungen vieler, doch bei weitem nicht aller böhmischen Volkslieder haben geliefert: Ida v. Düringsfeld „Böhmische Rosen" (Breslau, I. U. Kern 1851); Michael Klapp zehn Stück als „Proben" in Prntz' „Deutsches Museum" 1853; Alfred Waldau (rscts Josef Jaros) „Böhmische Granaten" (Prag, Ehrlich 1858). Auch Frau Malybrok-Stieler in München hat in die Sammlung ihrer Gedichte (Prag, Otto 1887) 22 böhmische Volkslieder in mitunter gelungener Übersetzung aufgenommen. Über die Tänze des böhmischen Volkes findet sich Näheres in „Böhmische Nationaltänze" Culturstudien von Alfred Waldau (Prag, Dominicus 1859). Inhaltlich ist das Volkslied entweder episch oder lyrisch, es erzählt und schildert oder es strömt Gefühle, Stimmungen, Launen in gesungenen Worten aus. Im epischen Volksliede lassen sich wieder religiös-kirchliche und profane Stoffe unterscheiden. „Es wanderte Maria durch die weite Welt, sie barg ein Kindlein in ihrem heiligen Leib;" sie klopft an verschiedenen Thüren an, um ein Lager für die
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Böhmen (1), Band 14"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Böhmen (1), Band 14
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Böhmen (1)
Band
14
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1894
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.78 x 21.93 cm
Seiten
634
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild