Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19
Seite - 513 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 513 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19

Bild der Seite - 513 -

Bild der Seite - 513 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19

Text der Seite - 513 -

513 lemkisch NO pvenu, no ni.7i.ek:» lautet bei den Zamisantzen no no Für gruth. »aiuoro, kauio»)', namoro, Hämo»)' sagt man nainero, isunu/xv. »aniero, name»)-. Statt grnth. znaio, »aw wird -inaF, »av gesprochen. In dem Idiom der Zamisantzen wird der vocalische Anlaut gemieden: «ikUM (lemkisch M»), »ocl-in, sovg^. »oe?xi.iü, nmaie zc. Die Sprache der Zamisantzen, wenn auch nur auf ein kleines Gebiet beschränkt, zeigt mehrere loeale Varietäten: beinahe jedes Dorf hat in seiner Sprache etwas Eigenthümliches. Das Idiom der Zamisantzen weist in seinen Formen einen stärkeren Einfluß des Mazurischeu Eugen Zelechiwskij. auf, eine ganz natürliche Erscheinung, da diese Rutheuen vom mazurischeu Elemente nmflofseu sind. Die Lemken nennen sich selbst Rnsuaki s^^enäici-i), die Zamisantzen: Rusiuy l I'veiiiii.i !, In dem Dialeet der Lemken und Zamisantzen werden die Worte, so wie im Polnischen, immer auf der vorletzten Silbe betont. In allen anderen rnthenischen Dialecten ist der Accent beweglich. Dem lemkischen Dialeet in mancher Beziehung am meisten ähnlich ist der Dialect der Ruthenen der Przemysler und Jaros-tawer Umgegend, der sogenannten „Doch". Wir finden hier die nämliche Aussprache von n (welches dem polnischen i entspricht), Galizien. 33
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Galizien, Band 19"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Galizien, Band 19
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Galizien
Band
19
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1898
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
16.48 x 22.34 cm
Seiten
920
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild