Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
deutsch
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Bosnien und Herzegowina, Band 22
Seite - 377 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 377 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Bosnien und Herzegowina, Band 22

Bild der Seite - 377 -

Bild der Seite - 377 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Bosnien und Herzegowina, Band 22

Text der Seite - 377 -

377 äußerst schwer annähernd) wiedergeben läßt. Die zweite Art läßt sich wohl darstellen, gründet sich aber nicht auf das diatonische, sondern auf das chromatische System. Die erste Art läßt sich nur beschreiben. Der Umfang der Töne ist gering; sie bewegen sich in dem Ranme der großen Terz. Die Intervalle schwanken jedoch zwischen V» und «/» Ton. Das Tempo ist sehr schleppend, die musikalische Metrik fehlt fast gänzlich, fast auf jede Silbe fällt ein Triller. Die Art und Weise, wie der Gesang sowohl von Männern als auch von Frauen mit starkem, kräftigem Brusttone hervorgebracht wird, übt den Eindruck, als ob sie Weinen und Schluchzen in Töne übertragen wollten. Daß man diese Weisen als Gesang betrachten muß, bezeugt einerseits die abweichende Art, mit der sich die Töne schwer, kräftig und künstlich hervorringen, andererseits, daß es das Volk selbst „Singen" sp^jevanje) nennt. Allerdings ist es eine besondere Art des Gesanges, dessen technische Seite das dalmatinische Volk mit dem Ausdruck ,Arc»kc»tunje-, das montenegrinische mit bezeichnet. Die Schwierigkeit des Vortrages bewirkt, daß jene, welche das Trillern besser treffen, stolz darauf sind und als bessere Sänger gelten. Die zweite Art, welche der strengen und scharfen Metrik gerecht wird, weist schon einen Fortschritt auf, wiewohl auch hier der Umfang der Töne ein geringer ist. Das angeführte Beispiel wird jede Beschreibung überflüssig machen. 'I-rnovo, Lalinovik. <F(Zje - no, äu 80, no6 Hes - H10, W III Fch'e - no, l?Heno, 6u§0, 8ino6 Kessins, onche sadha osta, sadha inoja i makraina. 6a. tratzjmo, ako LoA 6a, ts Hadems), tebi, vAleäalo, mein sablja i inakrama, se 60 jeseni, 0 jeseni k nieni lla xa^eäno veLeramo. 6u N0Ü Kje8 IN0. Wo wir, Liebchen, nächtlich weilten, Dorten ließ mein Schwert ich liegen, Dort vergaß ich auch mein Sacktuch. Komm' mein Liebchen, laß uns suchen, Will es Gott, daß wir es finden. Gehört, mein Liebchen, dir der Spiegel, Mir das Schwert und auch das Sacktuch. Dann beschau dich bis zum Herbste, Und im Herbste komme zu mir. Zu mir komme dann zum Nachtmahl. Wer Gesänge dieser beiden Arten nicht gehört hat, der kann sich von der unvergänglichen Tradition keine Vorstellung machen, nach welcher man sie auf allen Gefilden dieser vier genannten Länder vorträgt, der begreift nicht, mit welchen! Feuer und
zurück zum  Buch Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Bosnien und Herzegowina, Band 22"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild Bosnien und Herzegowina, Band 22
Titel
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Untertitel
Bosnien und Herzegowina
Band
22
Herausgeber
Erzherzog Rudolf
Verlag
k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
Ort
Wien
Datum
1901
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.34 x 22.94 cm
Seiten
536
Schlagwörter
Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
Kategorien
Kronprinzenwerk deutsch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild