Seite - 142 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország I (1), Band 5/1
Bild der Seite - 142 -
Text der Seite - 142 -
II. Lajos pánczélja és emlékpénze. latinul, mely nyelv abban az időben egye-
düli nyelve volt a tudományoknak és
okleveleknek.
Magyar történetet magyarul a hege-
dűsök énekelgettek s később írtak is.
Midőn Mátyás korában feltűnnek, a köz-
és főnemesek, sőt a főpapok és a király
fényes udvarában is helyet foglalnak. Ezek
egyikének műve lehet a „Szabács viadala"
czímű magyar krónikás ének. E költe-
ményfaj leginkább az e korbeli katonás,
politikus magyar nemesség műveltségé-
nek és szükségének felelt meg. Ép így az
egyházi költészet terén a Katalin-legenda,
ihlett lélek költői alkotása, a Mátyás-kori
társadalom eleven hitének tanújele.
Thuróczi János krónikája : a magya-
rok története a hunoktól 1476-ig, már
tudósabb embereknek szól, tudós nyel-
ven : latinúl. Jelzi a világi elem föllépését
a szellemi téren, s a kor hatását is, mert
elevenebb, izmosabb mult századi papi
elődeinél.
De a főpapság és Mátyás király
ebbeli igényeit csak az olasz humanisták
elégíthették ki, a kik mint felolvasók,
nevelők, könyvtárnokok, titkárok, a
király társalgói, asztaltársai állandóan a
királyi udvarban éltek. Ezek egyike :
Bonfini Antal, udvari történetíró, a király
megbízására megírta Magyarország és a
Mátyás uralkodásának történetét erőteljes
liviusi latin nyelven, a jellemzetes iránt
élénk érzékkel ; bár babonáival még a ter-
mészetfölötti dolgokat kereső középkor
tudományának alapján áll.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország I (1), Band 5/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország I (1)
- Band
- 5/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1888
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.53 x 22.79 cm
- Seiten
- 304
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch