Seite - 345 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország I (2), Band 5/2
Bild der Seite - 345 -
Text der Seite - 345 -
345
Ugyanc humor nyilatkozatait leljük fel a népszokásokban és népmesék-
ben. Ezek közül egy, melyet még nagyon kis gyermekkoromban hallottam
elmeséltetni, megragadja a figyelmet naiv fantaziája által, mely minden
ízében nemzeti s a mellett valódi társ-alakja a német Eulenspiegelnek,
csakhogy minden ötletében ős eredetiséget mutat fel. Ez a Csalóka Péter
meséje, ki százféle furfanggal csalja a hiszékeny embereket. Eladja a süvegét
drága pénzen borkedvelő legényeknek ; mert annak az a varázsereje, hogy ha
az asztalhoz csapják, azzal ki van fizetve a hozatott bor. Mikor a rászedetést
észreveszik, s rajta mennek, elébb kidűlni akaró jegenyefa emelésére biztatja
őket; majd kicsalja alóluk az egyik lovat; aztán lecsalja a lábukról a fél-
csizmát, fázó lábait a holdvilágnál melengetve; akkor megkötözik, zsákba
dugják, hogy a vízbe vessék, de még a zsákba kötve is rászedi az oda
vetődő mészárost: azzal a kiabálással, hogy „nem leszek Liptóban viczispán!"
elhiteti vele, hogy erővel akarják erre a méltóságra elvinni. A mészáros
helyet cserél vele; azt dobják a vízbe. Csalóka Péter odább áll a tulkokkal.
Üldözői megint utolérik: akkor a tulkokat a víz partjára állítva, rábíztatja
őket, hogy ugorjanak a vízbe, mely az ökrök alakját visszatükrözi : ő is
onnan hozta ezeket itt. Azok odavesznek. Csalóka Péter sok pénzt kap az
ökrökért, mikor azt számlálja, lakodalmas menet jön. Ott elhiteti a nász-
néppel, hogy ő ezt a pénzt egy kútból merítette, megmondja, hogy hol
az a kút. Arra mind elszalad a násznép, a menyasszony magában marad.
Csalóka Péter rábeszéli, hogy legyen az ő felesége: átadja neki a pénzét,
s a házához utasítja. Maga pedig felveszi a menyasszony elcserélt ruháit s ott
marad a vőlegényt bevárni. A nászéjen azonban, melynek helye a szénás
padlás, maga helyett egy nagy kecskebakot lop oda a vőlegény mellé, a
melylyel a vőlegény nagyon meg van akadva. Egyre kérdezgeti a padláson
háló anyjátul: „Anyámasszony, volt kendnek két szarva, mikor kend meny-
asszony volt?" — „Volt apádnak, lesz neked is: alugyál szépen!" Csalóka
Péter ez alatt elbújik egy méhkasban. A lakodalmas nép mézes bort akar
inni s mézet megy lopni. Épen azt a kast emelik el, a melyben Péter rejtő-
zik, Csalóka Péter úgy összeveszíti őket, hogy utoljára eldöngetik egymást :
ő pedig haza oson a menyasszonyhoz, s aztán éli világát kedve szerint.
A kor haladtával egész adoma-körök válnak elavulttá. Elmúlt a diák-
életből az a humor, a melyet a zárdai bennlakás kijátszása, a legatióba
járás patriarchalis kedélyessége fejtett ki, nincsenek már karakán fiúk,
maguk a collegiumi műszavak is feledékenységbe mentek; oda a debreczeni
M. 44
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország I (2), Band 5/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország I (2)
- Band
- 5/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1888
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.95 x 22.93 cm
- Seiten
- 264
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch