Seite - 375 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország I (2), Band 5/2
Bild der Seite - 375 -
Text der Seite - 375 -
375
klárinetjei, melyekben a tárogató tökéletesük. Megvitatandó, vájjon a
cziterának a magyar zenében minő szerepe volt? s mikor adott helyet
a czimbalomnak ? Miután az akkori latin- s későbbi szótár-írók a hang-
szerek elnevezésében épen nem megbízhatók, nem valószínűtlen, hogy a
XVI. században emlegetett czitera az olasz származású czimbalmot akarja
mondani. Példáúl II. Lajos 1525-ből fennmaradt naplójában „Citharam
tangere" inkább a czimbalom-verésre, mint czithera-pengetésére vonatkozik.
Utóbbit illetőleg a latin életben a pengető hangszerek játszását általában
„Canere"-vel szokták kifejezni, mint ezt fentebb Bakfort sírirata is igazolja.
A népdalok.
A népdalok általában, tehát a magyar népdalok is ugyanazon tényezők
közreműködésével keletkeznek, s nemzetiségileg ama tényezők szerint külön-
böznek egymástól. E tényezők: a nyelv, éghajlat, véralkat, politikai és
társas életi viszonyok.
A nyelv valamennyi alkotó elem közt legfontosabb, sőt épen nélkülöz-
hetetlen; mert kiszabja a dallam határait; a szavak mértéke ad gördülékeny-
séget; a verssorok és szakaszok teszik az egészet érthetővé és élvezetessé.
Általában a nyelv fontosságát illetőleg kiemelhetjük, hogy minden népzene
annyira kezdetleges, vagy jól kifejlett, a mennyire magának a talajnak,
illetőleg nyelvnek minősége engedi. Nyelvünkben keresendő az a sajátság,
mely a magyar choriambust népdalaink lényeges metrikai
elemét feltűnően megkülönbözteti az árja eredetű népekétől. Nem valószí-
nűtlen, hogy e sajátság egyfelől a thesisre eső rendes súlyponttól, másfelől
a mondat végső szótagjának sajátságos megnyújtásától származik, mint
a palóczoknál, de fóleg a székelyeknél észlelhető. Péld. „Eczczó ho vót,
ho nem nem vót.w Ellenben az árja csoportoknál, jelesen a németeknél a
súlypont rendesen a második szótagé, s az en végzetű szavak oly rövid
orrhangúak, melyek magyar choriambussá erőszakkal sem alakúihatnának.
Innen ered a magyar verselésnek egy másik sajátsága, t. i. a choriambusi
kiejtés megkívánja, hogy a verssorok rövid mondatokra oszoljanak, (melyek-
ből egy-egy zenei üteny képződik,) de a végszótagok egy mondatból a
másikba át ne vitessenek; mert ez a choriambus sajátságával ellenkeznék,
s a végső szótag a következő üteny sulypontos részére esvén, rhythmus-
érzékünkre kellemetlenül fogna hatni. A magyar verselés a népiestől veszi
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Magyarország I (2), Band 5/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Magyarország I (2)
- Band
- 5/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1888
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.95 x 22.93 cm
- Seiten
- 264
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch