Seite - 192 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7
Bild der Seite - 192 -
Text der Seite - 192 -
192
„Zan an Fruahsti (Frühstück) a milchets
Na, fürn Winta thut's as noch. [Koch —
's Dröschn geat fraili schwá(r),
's wit1 da Mogn z schnei lá(r). Kinit oba da stockat Stá(r)z2,
Main, do locht ma 's Há(r)z3;
An Kniag villi Schilchawain —
Af da Welt káu 4 nix besser sain ! stb.
(„Reggelire tejes kását — no, télre még megteszi. A cséplés persze nehezen
megy, a gyomor csakhamar üres lesz. De ha a tömős gánicza jön, beh nevet
akkor a szívem; egy korsó schilchi bort — a világon nem lehet jobb annál! stb.tt)
A stainzi legény ezután panaszkodik a „megpróbált pitvarajtóu-ra
(vasuachti Lábn-Thi), mivelhogy úgy „nyikorog14 (koarazt), ha kedveséhez
akar menni, a kinek olyan piros arcza van, mint a baraczk (wiaPföschi roath).
Mért is ne menne Marcsájához (Mirzl)? Helyre gyerek ö (Kárl), bátran (schárf)
neki megy a veszedelemnek s mégis ügyesen el tudja magáról hárítani a nehéz
gyanút („schwárn44 Verdacht). — A rosenkogeli lányokról így szól a nóta:
„Piros képű csinos lányok,
Szépen kivarrott a vállok,
Ha a tánczban megpörgenek,
Porral telik meg a szemed".
S a legények úgy járják, „hogy szinte szikrát hány a czipöjük sarka" (dass's
va di Schuach-Stöckli daocha gáhnt).
Közelebb laknak Gráczhoz a hitzendorßak. Az ő tájnyelvük se kevésbbé
híres, mint a stainziake, kikhez sokban hasonlítanak is. Az o Istenük is
„Hárrgád" (Herrgott); nem urak „Hárren", hanem parasztok; nem város-
ban laknak, hanem falun, „Darf"; még mind élnek, ha meg nem haltak
(gstárbn), s közűlök nem egy „túl nőtt a templom tornyán" (Kirchtudn).
Valamint im e szóban a „Thurm" vagy „Thum" r-je helyett d van, hitzen-
dorfiasan Stern, Kern, werden, Birn helyett inkább ezeket mondanak:
Stedn, Kedn, wedn, Bidn. A már említett „igaz stájer" hitzendorfi Puff
Ferdinánd ő, a „Steirer-Seppl" hűséges munkatársa. Noha régtől fogva bécsi
lakos s már hetvennyolcz éves, Puff úr még mindig ki-kiröpít egy-egy tréfás
lapocskát, mint szülőföldjéhez szóló üdvözletet. 1852-ben egy ily czímű
könyvecskét tett közzé Gráczban : „Steirische Bauarn-Gspoass" (stájer
paraszttréfák), s a bennük megütött hangot kisebb jelenetekben és beszél-
getésekben még híven megtartja. így ír többek közt :
Knecht Seppi: Dös Baur, a Lodetn suat i do mötnehm, wonn i do
ba da finstern Nocht af Eibaschwoal foarn muass. Josl-Baur : Des nöt
neadi, dei roathhoradi Schedi leichtat ea gnua.u
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Stiria, Band 7
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Stiria
- Band
- 7
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1890
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 436
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch