Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7
Seite - 200 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 200 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7

Bild der Seite - 200 -

Bild der Seite - 200 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7

Text der Seite - 200 -

200 mely népdallá, se mondás, mely népi szólássá ne lett volna, s az utóbbi gyűjtemények tájnyelvi prózai darabjaival a költő a stájernek szívét-lelkét, valamint a maga diadalmas humorát már majdnem valamennyi német vidéken érvényre emelte. Roseggernek legmélyebb lyrai-eposzi költeménye „Mei Voda44 (Az én apám) a „Stoasteirisch44 gyűjteményben; hexameterben van írva s meghatóan rajzolja az anya halálát s az apa csöndesen küszködő megnyugvását Istenben. Rosegger felnémetségének népéleti és havasi rajzai- ban, a „Schriften des Waldschulmeisterstt czímű pompás művében, számos elbeszéléseiben és humoreszkjeiben a tájnyelvi elem sűrűn alkalmazott pótléka, s majd mindig arany háttere. így az ő irodalmi nyelve össze van forrva a dialectussal, melyből a legszerencsésebben gazdagodott; vele született ritka nyelvérzék járúlt még hozzá úgy, hogy a költőnek kedves nyelvi egyéniségén s ennek az értő előtt becses voltán nincs mit csudálkoz- nunk. Rosegger „Der Heimgarten44 czímű havi folyóirata 1876 óta jelenik meg s mindekkorig nagyban gyámolítja mindazt, a mi tájnyelvi. Morré Károlyt (született 1832 november 8. Klagenfurtban) a karin- tiaiak vallhatják magukénak, mit bizonyosan meg is tesznek. De Morré Stiriában hivataloskodott, Leibnitzben telepedett meg, a stájer tartomány- gyűlésbe választatott tagúi és „Nullerltt-je Gráczból indúlt diadalmas útjára. Éles alakítás, rögtönző és helyzetszűlte élez, könnyű folyamat, mely az olvasót nem terheli túl gondolati elemmel, s a háttérben becsületes buzga- lom társadalmi javítások iránt, de nagy hang és leczkézés nélkül : ez tűnteti ki Morrénak valamennyi népies darabját. Társadalmi félszegségek (lutri-, kártyadüh, egyesűlet-csináló szenvedély, házasságszerzés) és szívbajok tehát mindenütt karöltve járnak. Hogy ez lehetséges, hogy ama két elem nem áll egymással idegenül szemben, azt a jobbára érdekes mese teszi s a szerencsés alakító erő, mely nem engedi, hogy árnyak legyenek, eszmék képviselői. A „Nullerlu-t a „Familie Schneck44 és „Frau Räthin44 előzte meg; aztán „Statuten der Ehe44, „Der Glückselige44 s legújabban „Der Regimentsarzt44 láttak napvilágot. E darabokban a tájnyelvi elem igazi helyi színezettel bír, de azért mindenik havasi vidék előtt könnyen érthető. Reményekre jogosít Kienast Frigyes Ágost (született 1852) műkö- dése is. „Besiegte Vorurtheile44 czímű népies darabját az ügyes lelemény s az egyszerű előadás tűnteti ki : egy színésznő szobaleánynak szegődik el kedvese anyjához, hogy ezt az ő állása iránti előítélettől eltérítse. Kienast- nak tájnyelvi költeményei közt sok találó és bájos van.
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Stiria, Band 7
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Stiria
Band
7
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1890
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
14.94 x 21.86 cm
Seiten
436
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben