Seite - 231 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Stiria, Band 7
Bild der Seite - 231 -
Text der Seite - 231 -
231
szlovének nyelvétől, melyet ó-szlovénnek neveznek. Természetes, hogy még
másra is kell figyelemmel lennünk, ha az új-szlovén nyelvről beszélünk.
A mennyiben tudniillik ma az új-szlovén nyelv valamennyi szlovénnek irási
nyelve is, ki kell emelnünk azt a tényt, hogy a nori-karantán meg a pannon
szlovének nyelve nyelvjárásilag már Cyrill és Method idejében is külön-
bözött. E különbség már a Freisingi emlékekből is kiderül. így tehát az
új-szlovén nyelv voltaképen dialectus, mely már korán kifejlett a noricumi,
vagy különösen karantán talajon és pedig eredetileg a pannon szlovének
nyelvjárása mellett s aztán túlnyomó hatást gyakorolt a mai szlovén irásos
nyelv fejlődésére.
Szemünk előtt kell tehát tartanunk, hogy a szlovén nyelv legközelebb
áll Cyrill és Method liturgiái nyelvéhez s hogy a szlovén nyelvvidék keleti
lakói még ma is e nyelvet beszélik, természetesen egy évezred folyamán
keresztül kifejlett változásokkal és egyszerűsítésekkel. S az se maradjon
érintetlen, hogy a néven és az ó-szláv nyelvről itt előadott véleményen
kivűl még egy más tudományos vélemény is tartja magát, mely abban áll,
hogy a IX. század liturgiái nyelvének Bulgária volt a bölcseje s hogy ezért
ó-bolgár nyelvnek is nevezhető. De az e téren működött legkiválóbb búvárok,
V
mint Kopitar, Miklosich, s életének utolsó éveiben Safarik is a liturgiái
nyelv pannóniai származását védelmezték és bizonyíták be történelmi ada-
tokkal s a nyelvemlékek jellegével. S minél inkább terjed ez emlékek
ismerete, ez a nézet annál inkább felülkerekedik.
A szlovének ennélfogva erősen ragaszkodnak ahhoz, hogy az ő hazá-
jokban ringott az egyházi szláv irodalom bölcseje, s hogy Method halála
után innen terjedt el ennek tanítványai által a kereszténység, a liturgiái
nyelv s talán maga a néptörzs neve is a többi szlávok közé. Míg tehát első
hazájában csak rövid ideig tarthatá fönn magát a liturgiái nyelv s kedve-
zőtlen viszonyok korán kiszorították innen : addig a keleti keresztény
világban Montenegrótól egész Pétervárig hosszú időn keresztül kizárólagos
könyv-nyelvvé lett utóbb, s csak újabb időkben engedett a profán iroda-
lomban a népies nyelvjárásoknak helyet. Első és eredeti hazája azonban
e nyelvnek Pannónia volt s a pannóniai szlovének maradványai szintén
egyenes maradékai közé tartoznak ama szlávoknak, kiknek nyelvén szent
Cyrill és Method liturgiái könyvei szerkesztettek és első izben Írattak.
A mi a szlovén nyelv jellegét illeti, vannak bizonyos sajátságai,
melyek a többi délszláv nyelvekkel közösek, s ismét mások, melyek egészen
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Stiria, Band 7
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Stiria
- Band
- 7
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1890
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 14.94 x 21.86 cm
- Seiten
- 436
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch