Seite - 137 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Karinthia), Band 8/1
Bild der Seite - 137 -
Text der Seite - 137 -
137
mivel a költők többnyire híjával voltak a genius ihletének, hogy a kölcsön
vett idegen tárgyakat önállóan fogják föl és szabadon dolgozzák ki. Ilyen
dalnok a „korona44 költője, Heinrich von dem Türlin, mint őt Emsi Rudolf
az „Alexander"-ben nevezi, meg a mint maga is nevezi magát a költő,
mikor így szól: „ich heiz von dem Türlin der werlte Kind Heinrich".
O az udvari költészet hanyatlásának képviselője nemcsak Karinthiában,
hanem általában véve is. A „von dem Türlin"-ek családja, mint Ottaker,
a rímes krónikás állítani tudja, St.-Veitban volt birtokos. Ez a Henrik
12 20 körűi szerezhette 26.967 verssorból álló költeményét. Egy középkori
költeményben sem szerepel kirívóbban a bűbájosság, mint ebben; s épen
ennek, nem pedig a költői értéknek tulajdonítható sikere e költeménynek,
melynek szerkezete terv nélküli, s mely egyhangú bőbeszédűséggel mond el
kalandot kaland után. — Egyszerű, jól kikerekített elbeszélést költött ez iró
névrokona, Ulrich von dem Türlin, ki gyaníthatólag 1269 és 1275 közt
II. Ottokár cseh király udvarában élt. E költemény a Wolfram „Willehalm"-
jának kiegészítése. Ettől kezdve elnémúl a műköltészet. Más német nyelvű
tartományokban az udvarokból és várakból a városokba költözött át, hol a
mesterek ápolták. Karinthiában nem voltak nagyobb városi községek, s így
említhet ugyan mestereket, kik, mint Meisseni Henrik, jártukban-keltükben
rövid ideig itt tartózkodtak, de saját mesterei nem voltak. E helyett, mint
a szomszéd tartományokban, itt is a népdal kezdett tért hódítani, melyen
csakhamar üde virágokat termett. Azok a népballadák, melyek Pogatschnigg
és Herrmann karinthiai német népdalgyűjteményében találhatók, e nemben
bizonyára a legrégiebbek mellé sorakoznak. A régibb népdalok legnagyobb
részét elmosta a legújabb korban a négysoros dalok áradata. Az egyházi
énekek, melyek közt a mai templomi ócska énekgyűjteményekben („Lieder-
buschen") még sok régi kedves ismerős található, Karinthiában is főleg a
reformáczió idejében képződtek ki. Az úgy nevezett „Exulantenlieder"-hez
(bujdosók énekei) Karinthia is jó nagy részben járult ; mindmegannyi emlé-
kek ezek azokból a keserűen gyászos napokból, mikor sok nemes, egyebek
közt Khevenhüller János is, idegen földdel kényszerűit fölcserélni hazáját.
A köznépnél ez előtt még egy emberöltővel is ápolt efféle kolostori rejt-
vények: „Mi az egy? kettő?" stb., példáúl :
„Barátom, mit kérdesz tőlem?"
„„Azt kérdem, mi az egy?""
„Egy csupán az Isten, Ki él s uralkodik
Égben és a földön." stb.
zurück zum
Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Karinthia), Band 8/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Karinthia és Krajna (Karinthia), Band 8/1
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Karinthia és Krajna (Karinthia)
- Band
- 8/1
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1891
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.24 x 21.83 cm
- Seiten
- 278
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch