Seite - 379 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2
Bild der Seite - 379 -
Text der Seite - 379 -
379
sòrényiì táltosló s az arany-folyadék, melylyel a hós haját aranyszínűvé
festi, szintén az aranyos napfény jelképei. A kastély kiapadó kútja, az
elszáradó almafa, a beteg királykisasszony mindmegannyi képei a sorvadó
naphősnek, az évkörben járó csillagzat fogyatkozó erejének. A hős ifjú
rendesen aranyfényű fegyverzetbe öltözött lovagként jelenik meg, a ki
háromszor veri le ellenségeit s úgy vívja ki magának bájos menyasszonyát.
Ez utóbbi szépségének csodálatos jelei közé tartozik többnyire az is, hogy
könyek helyett gyémántokat hullat szeméből s mosolygó ajkain virágok
fakadnak.
Más regékben az eddig még csodás dolgokkal, vagy csodálatos
tulajdonságú emberekben ábrázolt világosság-tünemények már teljesen
anthropomorphikus átalakításban jelennek meg. A tél hatalmától leigázott
természetet pl. a sárkánynak évenkint áldozatúl kiteendő szűz, e mesében
Marjetica leányzó jelzi, kit mostohája a sárkány elé vet s a kinek fivére,
Szent György, miután Marjetica a sárkányt arany övével megfékezte, a
szörnyet agyonveri s nővérét hatalmából kimenti. Más mesében a szüzet a
Trdoglav nevű téldémon rabolja el, vagy a Pesoglavci-k kerítik hatalmukba,
a kik mindaddig várkastélyukba zárva tartják, a míg egy ifjú királyfi ki
nem szabadítja. Az ördöggel, a ki egy leányzót rabolt el, egy tizenkét férfi
erejével biró kovács küzd meg, s elragadja tőle zsákmányát. Ugyané
motivum történeti személyekre is át van ruházva. Szép nők elrablása és
kiszabadítása általában kedvelt tárgya a népdalnak és népmondának egyiránt;
példakép elég lesz itt csak Kralj Matjazra hivatkoznunk.
A földi leány elrablását sokszor más motivum pótolja: ez a kSvé
változás, állat, pl. kutya, sündisznó, szarvas, kígyó alakjába való elbüvölés.
Ennek megfelelően a felszabadítás a kővé váltnak és vele együtt megdermedt
királyságának életre keltésében, vagy eredeti emberalakjába való vissza-
varázsolásában áll. Ez a visszavarázsolás azonban nem mindig sikerűi, s az
erre kiválasztott olykor megfutamodik a nagy föladat elől. Csak lassan és
többnyire azon az áron teljesül, ha a hős előbb mindenféle éjjeli kísértést és
rémlátást emberül kiállott, vagy pedig egy mogyorópálczával való ismételt
megcsapkodás szűnteti meg a lebilincselő varázst. Ez ama bűvös vessző
(Wünschelruthe), mely elvarázsol s a bűvölettől ismét fölold, elrejtett
kincseket föltár s a vizet akként osztja ketté, hogy száraz lábbal lehet
föltornyosúlt habjai között keresztül menni. Helyét gyakran csodálatos erejű
varázsfűvek pótolják, melyek közül különösen a Csaba-íre (Springwurzel,
48*
zurück zum
Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Karinthia és Krajna (Krajna)
- Band
- 8/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1891
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.17 x 21.97 cm
- Seiten
- 274
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch