Seite - 383 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2
Bild der Seite - 383 -
Text der Seite - 383 -
383
(Vodni Moz), a ki már nem egy hajadont vitt le magával zöldesen csillogó
palotájába. A népdal kaczkiás tánczosnak ismeri, s azt tartja róla, hogy a
falu büszke szép leányát, a ki nagyon válogatós volt s minden legénynek
kosarat adott, őrjítő forgatagban ragadja magával a hullámok mélyébe.
Ide csatlakoznak a tavakról szóló regék. Mythologiai jelentésű ezek
között a paradicsom-tóról való. Ez a tó a roppant magas üveghegy mögött
fekszik, hullámai ezüstként csillognak s aranyszínű hattyúk ringatódznak
rajtuk. Medrében egy arany kulcs van, a mennyország kulcsa, melyet csak
az aranyhattyúk egyike hozhat föl a mélységből. A Palcek nevezetű
(Hüvelyk Matyi-féle) picziny emberke vezeti el a keresőt az üveghegyhez
és a paradicsom taváig. Ide helyezi a mese az Indijának nevezett Eldorádó
országot is. Más mondák a tavak keletkezésére és Jecsapolására vonatkozó
emlékezéseket tartalmaznak. A kereszténység nagy részöket erkölcsi tanúi-
ságra czélzó mesékké alakította át, melyekben a tavak keletkezése az
emberek fenhéjázó gonoszságáért bekövetkezett büntetés gyanánt van föl-
tűntetve (Veldes, Feistritz Stein mellett). A tó mélyében egy harang van,
melynek lágyan csengő szava némely holdvilágos csendes éjjel titokzatosan
kong a hullámok alatt. Az elsülyedt harang helyett a szent-atya másikat
küld, mely azzal a csodatevő erővel van megáldva, hogy, a ki húzza,
annak minden kívánsága teljesül : így szól a veldesi csodaharang mondája.
A zirknitzi tó eredetére vonatkozó mondához a Hero és Leander regéjéhez
hasonló hagyomány fűződik. A tavak mélységeiben lakik a rémes sárkány is
(Pozoj, Zmáj). Mikor ez a tóból kiemelkedik, borzasztó zivatar támad.
Sárkányokról való mondákat kivált a Kanker-vidéken s Neumarktlnál
találunk, a hol sziklaomlást okozott e szörnyeteg s a régi várost a Rosata
alá temette; továbbá még Wocheinban és Logatec mellett.
Igen el van terjedve a volkodlak (lykanthropos, farkassá vált ember)
nevű rémfarkastól való babonás félelem. A volkodlakok elvarázsolt emberek,
a kik mindaddig farkas alakban kénytelenek bolyongani, míg valaki föl nem
szabadítja őket, vagy pedig csak éjente változnak át olykor farkasokká,
míg nappal egész rendesen járnak emberi foglalatosságaik után. Kenyérrel,
az Isten ez adományával való megkinálás által lehet őket megváltani.
A volkodlak nevével a néphit a vampir fogalmát is illeti. A vampir-féle
lidérczek a nép képzeletében az oly halottak, kik nem porladnak el sírjok-
ban, hanem följárogatva tovább élnek rokonaiknak éjjelenként kiszítt véréből.
A vampirtől látogatottak lassan elsorvadnak s maguk is ily lidérczekké
zurück zum
Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Karinthia és Krajna (Krajna), Band 8/2
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Karinthia és Krajna (Krajna)
- Band
- 8/2
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1891
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 16.17 x 21.97 cm
- Seiten
- 274
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch