Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2
Seite - 358 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 358 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2

Bild der Seite - 358 -

Bild der Seite - 358 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2

Text der Seite - 358 -

358 Öltözetükre nézve a régi német strimpfli már a múlt század közepétől kezdve megszűnt. Ezelőtt egy félszázaddal a férfiak mind vászonnadrágban, télen fehér báránybőr sipkában és fehér gubában jártak. Mostani öltözetök szép fényezett csizma, fekete vagy sötét szürke magyar nadrág és posztó újjas, mely télen báránybőrrel van bélelve. Télen úti öltözetnek a katona- köpenyeg szabású szűrt is használják. Asszonyaik télen többnyire posztó újjasban, néha fekete apró fürtű hosszú gubában járnak. Népköltészetüknek némi nyomai még fenmaradtak azon hosszadalmas románczféle énekekben, melyeknek töredékeit a fiatalság vasárnaponként templom után összegyűlve szokta énekelgetni. De ezek már oly hiányosak és úgy el vannak ferdítve, hogy az öregek alig ismernek rájok ; a teljes szöveget pedig már maguk is elfeledték. A svábok népköltészetének végső pusztúlását legjobban az mutatja, hogy már szerelmi dalaik nincsenek. A vasárnapi össze- jövetelek alkalmával a mulatság végén mindig magyar népdalokat énekelnek, és ezeket már az egész falu jobban tudja, mint a német énekeket. Házassági és lakodalmi szokásaik sem érdektelenek. Miután a szülők az anyagi kérdésekkel rendbe jöttek, és a közjegyző előtt a házassági szerződést megkötötték, következik az esküvő, melyet rendesen keddi napon tartanak nagy lakodalommal. A menyasszony és vőlegény rokonai közül választott szakácsnék már a megelőző napon elkezdik a sütést-főzést. A kik a rokonságból a lakodalomban részt akarnak venni, már két nappal előbb egy vagy két tyúkot küldenek a lakodalmas házhoz, a mi azt jelenti, hogy az egész család apraja-nagyja ott lesz. A vőfélyek nem hívogatnak, csak felszolgálnak. Esküvő előtt a násznagy elbúcsúztatja a leányt a szülők- től, esküvő után a vendéglőben tánczolnak ebédig, a mely 2 órakor kezdődik, és 4—5 óráig tart. Ebéd alatt a menyasszony vagy vőlegény valamelyik gyermek rokona a menyasszony lábáról lelopja a fél czipőt, és a menyasszony figyelmezteti a násznagyot, hogy nincs czipője. A násznagy a tolvajt előkeríti, és a czipőt hosszas alkudozás után kiváltja. Ebéd után újra táncz éjfélig. Ekkor barátnőitől kisérve hazatér a menyasszony és vőlegény; a vőfélyek, a koszorús leányok és barátnők különböző alkalmi vonatkozású búcsúdalokat énekelnek, a koszorút főkötővel cserélik fel, a vőlegény kalapjáról pedig a szalagot a rózsával együtt leszedik. Ezek a dalok még leginkább meg- maradtak, bár szintén csak töredékben. A fiatalság gyakran összegyűl tánczra a plébános és a bíró által meg- engedett időben. Rendes táncznapok farsangon kivűl Szent-Mihály, Vendel,
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Magyarország II (2), Band 9/2
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Magyarország II (2)
Band
9/2
Autor
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1891
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.27 x 21.86 cm
Seiten
390
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben