Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2
Seite - 532 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 532 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2

Bild der Seite - 532 -

Bild der Seite - 532 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2

Text der Seite - 532 -

532 Pancsova és vidéke. Temesvár vidékének a Temes és Duna köze eső déli része általában úgy természeti, mint műveltségi állapotára nézve folytatása a Maros-Temes-köznek ; de egy századnál tovább a katonai határőrvidék része, az úgy nevezett német bánsági ezred területe levén, sok tekintetben sajátos szervezetű és fejlődésű volt egészen a legújabb időkig. Földjén, mely egészben véve mély fekvésű síkság, több jellemzetes vonás tapasztalható. A vidék szélein még foly a kultura küzdelme az elemekkel. Nyugati és déli részén, az Al-Duna öblözeteiben, az árterület megszorítása nevezetes újabb telepítésekre adott alkalmat; éjszak-keleten egész csatorna- rendszer alakúit az Alibunári mocsár lecsapolására, míg ettől délkeletre a nagy területet elfoglaló Deliblati homokpusztának a gazdálkodás számára való meghódításán fáradozik a tulajdonos kincstár. A Berzava-csatorna torkolatától kezdve a Temes folyó mentén balra Tomascvácz, Idvor, Torontál-Sziget, Baranda szerb nyelvű, Opova szerb- német, Szefkerin szerb-oláh, Glogon német-oláh-horvát és Almás német- magyar-oláh nyelvű földmívelő nagyközségek vannak sorjában. Torontái- Szigct határában láthatók egy vár romjai, melyet némelyek az ősi Torontál vár romjainak tartanak. Szefkerin pórnői igen szép szőnyeget és vásznat készítenek. A Temes jobb partján fekvő Csenta szerb falu határában a Kis- és Nagy-Kulpin mocsarak még nagy területet bitorolnak. A Nagy-Becskerekről Pancsovára vezető megyei fő-út mentén levő nevezetesebb községek : Ozora, melynek oláh nyelvű lakossága állattenyész- tést űz; Antalfalva járási székhely és a tőle keletre eső Lajosfalva tót nyelvű lakói sikerrel űzik a selyem termelést és méhészetet. A virágzó, csínos és népes Torontál-Vásárhely (előbb Debeljácsa) az egész környéknek egyetlen tiszta magyar községe. Veszprémből, Hódmező- vásárhely, Szentes és Makó vidékéről a múlt század végén ide települt szorgalmas, református lakói földmívelés és állattenyésztés mellett jövcdel- mes ipart és kereskedelmet is folytatnak, a népnevelés és közművelődés iránt melegen érdeklődnek; az l848/9-diki harezokban földig lerombolt falujokat a porból díszesebben fölépítették s rövid időn újra felvirágoztatták. Országos vásáraik messze földön híresek. Czrepaja serény szerb lakosai közül sokan foglalkoznak gabnakereskedéssel és méhészettel. Paraszt asszonyai pompás szőnyegeket és vászonneműeket készítenek. Valóságos mintaközség a német lakosságú Franczfeld, virágzó iskolákkal s egyéb művelődési és közgazdasági intézetekkel. Lótenyésztése olyan jelentékeny, hogy külön
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország II (2), Band 9/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Magyarország II (2), Band 9/2
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Magyarország II (2)
Band
9/2
Autor
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1891
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.27 x 21.86 cm
Seiten
390
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben