Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Seite - 55 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 55 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Bild der Seite - 55 -

Bild der Seite - 55 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10

Text der Seite - 55 -

55 E római gyarmatváros születési éve ugyan ismeretlen, de aligha nagyon távol esik Sempronius Tuditanus consulnak a japydok elleni győzelmes hadjárata idejétől (Kr. e. 129.). Több mint hét évtizeddel ezután, midőn az Alpeseken inneni Galliából Caesar hadjáratai miatt a csapatokat elvonták, a gyarmat a japydok egyik rablótámadásának áldozatául esett. Majd Octavianus Augustus (Kr. e. 30-tól Kr. u. 14-ig), ki a gyarmattól függő területet is tetemesen növelte, Tergestét újonnan megerősítette. De nemcsak magát e . helyet védték bástyák és árkok, a Tergeste felé vezető fontosabb közlekedési útak is erődökkel voltak biztosítva. Sőt a város távolabbi vidékén is sánczok húzódtak keresztűl-kasúl, melyeknek nyomai még ma is fölismerhetők. Nem csoda, ha e kerület oly jól meg volt erősítve ; hiszen védő bástyája volt Italiának, mely a birodalomnak Augustus korabeli beosztása óta Arsidxg (a mai Arsa) Isztriát is magába foglalta. így Tergeste is élvezte mindazon anyagi és politikai kedvezményeket, melyek a római birodalom anyaországát a provincziák fölött megkülönböz- tették. A város mindaddig virágzott és gyarapodott, míg az italiai községek e kiváltságok és a ritkán megzavart béke oltalma alatt állottak; de hanyat- lásnak és enyészetnek indult, midőn jóllétének alapföltételei megszűntek. Tergeste ugyan még a római világbirodalom legfényesb korszakában sem volt valami fontos hely. Nagyon is közel esett hozzá a hatalmas Aquileja, az alpesi tartományok kereskedelmi főhelye és útvonalaik góczpontja. De azért nagyon tévednénk, ha olyan csekély halász falucskának tartanok, a milyennek szabadkikötővé nyilvánítása után gyakran kicsinylőleg mondták. A mai ó-városon már a rómaiak idejében is túl terjedt község már akkoriban is egyesítette a szükségest a széppel; voltak épített kikötői és vízvezetékei, színháza, templomai, oltárai és szobrai. Igaz ugyan, hogy, ha ma végig járjuk a város útczáit, vajmi kevés nyomát találjuk e rég elmúlt időknek. Székesegyházának tornyaiba néhány oszlop van befalazva a capitoliumi istenségek ama templomának alkotó- részeiből, melyet Clodius Quirinalis, Nero idejében a ravennai hajóhad praefectusa, újított meg. Az óváros egy másik egyházának, az egykori jezsuita-templomnak közelében egy sajátságos, félig a földbe sülyedt, fölirat nélküli boltív áll, mely alakjával a késő-római korra vall s melynek rendeltetéséről semmi bizonyosat nem mondhatunk. Egész mondakoszorú fonta körűi időtől megviselt falait, s fűződött még a nevéhez is. Mai neve, Arco di Riccardo, mely Oroszlánszívű Rikhárd keresztes vitézre látszik
zurück zum  Buch Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Titel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Untertitel
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
Band
10
Herausgeber
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Verlag
Magyar Királyi Államnyomda
Ort
Budapest
Datum
1892
Sprache
ungarisch
Lizenz
PD
Abmessungen
15.02 x 22.23 cm
Seiten
404
Kategorien
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben