Seite - 162 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
Bild der Seite - 162 -
Text der Seite - 162 -
102
ban már is általában cl van terjedve s a népiskolákban is a tanítás nyelve,
lassanként egészen kiszorítja a friaulit, jóllehet a pap még többnyire ezen
beszél a szószékről híveihez. Keleten a havasokon, a hegy- és dombvidéken,
meg ott, hol az Isonzo és a Wippach völgyei Görcztől délre összértükben egy
mcdenczévé szélesedve, végső nyúlványát alkotják a nagy felsőolaszországi
síkságnak, a monarchia egyéb részeiben lakó törzsrokonaikkal érintkező
szlovének telepedtek meg. A szlovén kiejtésének bizonyos sajátszerűségeivel
elárulja, melyik országrésznek, sőt gyakran azt is, melyik völgynek a lakója;
de azért tulajdonképeni szlovén nyelvjárásokról még sem lehet szó. Németek
csak igen csekély számban élnek elszórtan e tartományban. Az a maroknyi
németség többnyire egyes iparosokból és kézművesekből, szolgálatban levő,
vagy nyugalmazott hivatalnokokból és egyes nemes családokból áll, de
német község egyetlen egy sincs a tartományban. Ez azonban csak az idők
folytán bekövetkezett változások eredménye.
A Tcrnovani erdő fensíkján Mária Terézia uralkodása idejében a
császári erdőfelügyelőségtói behívott alsóausztriai favágók telepedtek le.
Gyarmatuknak még ma is Pri Nemcih („a németeknél") a neve, habár ma
már a kivétel nélkül német családneveken kivűl semmi jel sem mutat c
lakosság német eredetére. Nagyobb német bevándorlások történtek a XIV.
században a Pustcrthalból, mely akkoriban a görczi grófok hatalma alatt
állt s az aquilejai patriarchától is függésben volt. A patriarcha telepítette
be németekkel a Baca-völgyct és a krajnai Wochein-, meg az említett völgy
közt fekvő hegyhátat. Dcutschruth, StarzisCe és Podberda helységeket e
gyarmatosok népesítették be. E falvak lakói ugyan szívósabban ragaszkodtak
nemzetiségökhöz ; de azért ma már (megint csak számos családnevet leszá-
mítva) teljesen szlovének. Azonban sok mindennapi eszköz jelölésére még
ma is német szóval élnek, s kiejtésök is eltér némileg a szomszédságukban
lakó tősgyökeres szlovénekétől, kiket ők maguk is apravi S/ovencia —
igazi szlovéneknek — neveznek. Mindazonáltal a német nyelv ismerete az
egész tartományban cl van terjedve. Legsűrűbben laknak együtt a németek
Görczben, a tartomány fővárosában, melynek útezáin olasz, friauli, német
és szlovén beszéd tarka keveréke hangzik fülünkbe.
A polgárság nagy tömegét s mindazon elemeket, a melyek egy város
nemzetiségi jellegét meghatározzák, Görczben habozás nélkül olasznak kell
mondanunk, habár a lakosok közt elég nagy számmal vannak olyanok,
a kik mind a négy említett nyelvet tudják. Még csak két emberöltővel
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Band 10
- Titel
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Untertitel
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
- Band
- 10
- Herausgeber
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Verlag
- Magyar Királyi Államnyomda
- Ort
- Budapest
- Datum
- 1892
- Sprache
- ungarisch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 15.02 x 22.23 cm
- Seiten
- 404
- Kategorien
- Kronprinzenwerk ungarisch